"CIGALE | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 知了 | [ zhī liǎo ] | Cicadidae / cigale | ![]() | ||||
| 金蝉脱壳 | [ jīn chán tuō qiào ] | (expr. idiom.) se dépouiller de son enveloppe comme une cigale dorée / disparaître en laissant une coquille vide | ![]() | ||||
| 蝉翼 | [ chán yì ] | aile de cigale / (fig.) diaphane / texture délicate | ![]() | ||||
| 寒蝉 | [ hán chán ] | cigale / Cicadidae | ![]() | ||||
| 脱壳 | [ tuō qiào ] | muer / exuvier / fig. s'envoler comme une cigale exuviante | ![]() | ||||
| 金蝉 | [ jīn chán ] | Cigale dorée | ![]() | ||||
| 蝉蜕 | [ chán tuì ] | mue de cigale / (fig.) se libérer / se dégager de | ![]() | ||||
| 蝉 | [ chán ] | cigale | ![]() | ||||
| 蝈 | [ guō ] | petite grenouille verte / cigale | ![]() | ||||
| 螓 | [ qín ] | petite cigale avec une tête carrée | ![]() | ||||
| 蜩 | [ tiáo ] | cigale | ![]() | ||||
| 螗 | [ táng ] | variété de petite cigale avec un dos vert et un chant clair (dans les livres anciens) | ![]() | ||||
| 螀 | [ jiāng ] | cigale (Cosmopsaltria opalifera) | ![]() | ||||
| 詨 | [ jiāo ] | genre de cigale, cosmopsaltria | ![]() | ||||
| 螥 | [ cāng ] | cigale | ![]() | ||||
| 合羽桥 | Kappabashi-dori | ![]() | |||||
| 竹下通 | [ zhú xià tòng ] | Takeshita-dori | ![]() | ||||
| 蝉衣 | [ chán yī ] | mue de cigale (utilisé en TCM) | ![]() | ||||
| 蝉娟 | [ chán juān ] | cigale | ![]() | ||||
| 蝒 | [ mián ] | cigale noire et grande / criquet | ![]() | ||||
| 候虫 | [ hòu chóng ] | insecte saisonnier (par exemple, la cigale) | ![]() | ||||
| 螿 | [ jiāng ] | cigale / Cosmopsaltria opalifera | ![]() | ||||
| 蠽 | [ jié ] | petite cigale verte | ![]() | ||||
| 蝃 | [ zhuō ] | cigale | ![]() | ||||
| 螳蜋捕蝉 | [ táng láng bǔ chán ] | La mante religieuse attrape la cigale | ![]() | ||||
| 蟪蛄 | [ huì gū ] | Platypleura kaempferi, un type de cigale | ![]() | ||||
| 静若寒蝉 | [ jìng ruò hán chán ] | (expr. idiom.) tranquille comme une cigale en hiver | ![]() | ||||
| 蟭蟟 | [ jiāo liáo ] | cigale (arch.) | ![]() | ||||
| 蝈蝈笼 | [ guō guō lóng ] | cage pour cigale chanteuse | ![]() | ||||
| 螳蜋捕蝉,黄雀在后 | [ táng láng bǔ chán , huáng què zài hòu ] | La mante religieuse attrape la cigale, le ver jaune est derrière. | ![]() | ||||
| 蟪蛄不知春秋 | [ huì gū bù zhī chūn qiū ] | litt. la cigale éphémère ne connaît pas les saisons / fig. ne voir qu'un petit morceau du tableau global | ![]() | ||||
