recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →
LIENS COMMERCIAUX

Traduction de AVEC RESPECT en chinois

wèi
position / emplacement / (classificateur pour les personnes, avec une nuance de respect, de déférence) / place / siège
sens syn.
líng tīng
écouter avec respect / ouvrir l'oreille
sens syn.
zūn chēng
titre respectueux / s'adresser à qqn avec respect
sens syn.
zhān yǎng
sens syn.
fèng huán
rendre avec respect / restituer respectueusement
sens syn.
wèn ān
saluer avec respect / salutation respectueuse
sens syn.
sù lì
se tenir debout avec respect / se tenir debout respectueusement
sens
fèng
présenter avec respect / vénérer
sens syn.
chǔ
bien s'entendre avec qqn / faire bon ménage avec qqn / se trouver / demeurer / habiter / résider / être situé / s'occuper de / sanctionner / punir
sens syn.
guān lián
être en relation avec / être en connexion avec
sens syn.
gōu da
batifoler avec / s'acoquiner avec / flirter / faire la cour / draguer / séduire
sens syn.
dài jìn
avec ardeur / avec zèle / énergique / bien intéressant / attirant / excitant
sens syn.
xīn rán
volontiers / avec joie / avec plaisir
sens syn.
tōng qì
aérer / ventiler / être de concert avec qqn / être en rapport avec qqn / informer
sens syn.
qīng zhuāng
avec un bagage léger / avec un équipement léger
sens syn.
xiāng zuǒ
entrer en conflit les uns avec les autres / être en désaccord avec
sens syn.
qì hé
accord / être d'accord / bien s'entendre avec / sympathique / être d'accord avec / s'allier avec qqn
sens syn.
nù chì
réprimander avec colère / dénoncer avec indignation
sens syn.
bó rán
avec agitation / d'une manière agitée / avec fièvre
sens syn.
zhèn zhèn yǒu cí
(expr. idiom.) parler avec force et avec justice / argumenter avec le courage de ses convictions
sens syn.
yī tuán hé qì
(expr. idiom.) être plein de bonhommie avec n'importe qui (sans principe) / rester en bons termes avec l'intéressé / être affable avec le premier venu
sens syn.
ne... pas / non / (pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec "shen me" / pour indiquer une alternative avec "jiu")
sens syn.
fēi
voler (avec des ailes)
sens syn.
suí zhe
suivre / accompagner / avec / au fur et à mesure que
sens syn.
zhēng
lutter pour / rivaliser avec / (se) disputer / discuter
sens syn.
qīng tīng
sens syn.
guān
regarder avec attention / observer / contempler
sens syn.
zhǎng lǎo
ainé / (terme de respect pour un moine bouddhiste)
sens syn.
zì rú
avec facilité / avec aisance
sens syn.
guā mù xiāng kàn
donner un plus grand respect / voir qqn sous une nouvelle lumière (positif)
sens syn.
xiōng zhǎng
frère ainé / (terme de respect pour un homme d'environ le même âge)
sens syn.
gé gé bù rù
(expr. idiom.) ne pas cadrer avec qqn / ne pouvoir s'accorder / être incompatible avec / il y a incompatibilité entre... / être hors de son élément
sens syn.
xiào shùn
avoir du respect pour les parents / être pieux
sens syn.
zì ài
respect de soi-même / amour-propre
sens syn.
xì yǔ
discuter avec une voix basse
sens syn.
liáng bàn
salade avec sauce / légumes froids avec de la sauce (ex. salade de chou cru)
sens
jīn jīn lè dào
raconter avec entrain / parler avec beaucoup de gout
sens syn.
láng bèi wéi jiān
(expr. idiom.) être de mèche avec qqn / être de collusion avec qqn
sens syn.
cóng róng bù pò
avec calme et sans se presser / avec tranquillité / d'un air posé / sans se presser / prendre son temps
sens syn.
gāo zhān yuǎn zhǔ
(expr. idiom.) se placer haut et voir loin / avoir une prévision pénétrante / avec clairvoyance / regarder les choses avec perspicacité / avoir un oeil de lynx
sens syn.
jīng dǎ xì suàn
(expr. idiom.) faire son compte avec attention et calculer avec soin / savoir bien faire son compte / être minutieux et précis dans ses calculs
sens syn.
jìn jiàn
avoir une audience avec
sens syn.
chéng cái
faire qqn de soi-même / devenir une personne digne de respect
sens syn.
jiǎn yuán
restructuration avec licenciement
sens syn.
yàn qì
repousser / rejeter avec dégoût
sens syn.
cù xī tán xīn
(expr. idiom.) converser genoux contre genoux / causer en tête à tête avec qqn / s'entretenir avec qqn en toute intimité
sens syn.
rú hǔ tiān yì
(expr. idiom.) comme un tigre avec des ailes / avec une puissance redoublée
sens syn.
chéng cái
faire qch de soi-même / devenir une personne digne de respect / atteindre ses dimensions maximales (pour un arbre)
sens syn.
shè fú
tenir en respect / avoir peur dans la soumission
sens syn.
jīn jīn yǒu wèi
sens syn.
kǔ kǒu pó xīn
(expr. idiom.) conseiller avec zèle et avec la meilleure foi du monde / amer au gout
sens syn.
jìng lǎo
respect des personnes âgées
sens syn.
tóng chuáng yì mèng
(expr. idiom.) partager le même lit avec des rêves différents / partenaires ostensibles avec différents agendas / étranges compagnons de lit / dissension conjugale
sens syn.
kàn de qǐ
faire preuve de respect pour... / penser beaucoup de bien de...
sens syn.
shuǐ zhǎng chuán gāo
(expr. idiom.) le bateau monte avec l'eau / (fig.) changer avec la tendance générale / se développer selon la situation
sens syn.
dá guān
prendre les choses avec philosophie
sens syn.
xiào xīn
piété filiale / respect des parents
sens syn.
diǎn jī
cliquer (avec une souris)
sens
yī wèi
(spécificatif pour montrer le respect)
sens
zì wǒ píng jià
respect de soi / amour-propre
sens
bào quán
joindre son poing au creux de son autre main (comme signe de respect)
sens
tǒng yī sī xiǎng
avec la même idée en tête / avec un objectif commun
sens
bù jìng
manque de respect / irrévérencieux / grossier / insuffisamment respectueux (envers un supérieur)
sens
tài shàng
titre de respect pour les taoïstes
sens
dǎ qíng mà qiào
taquiner une femme en faisant semblant d'être fâché avec elle / flirter avec un membre du sexe opposé
sens
zūn lǎo
respect des personnes âgées
sens syn.
rè yì
discuter avec passion / débat houleux
sens
gēn
sens syn.
men
(suffixe marquant le pluriel et employé avec les pronoms personnels et certains noms de personne)
sens syn.
yī qǐ
sens syn.
bāng
aider / assister / ensemble (n.m.) / groupe / bande / (classificateur pour désigner un groupe de personnes, parfois avec un sens péjoratif : "gang, bande, clique") / engagé / embauché / enveloppe externe
sens syn.
jiāng
avec / par / au moyen de / être sur le point de / inciter à faire qch / soutenir / conduire / (devant un verbe pour marquer un temps futur) / (suivi du COD, qui est suivi à son tour d'un verbe transitif, pour former l'inversion)
sens syn.
shēn shang
sur son corps / physiquement / sur soi / avec soi
sens syn.
chéng rèn
admettre / reconnaitre / confesser / accepter / entrer en rapport diplomatique avec
sens syn.
hùn
confondre / mêler / faire passer pour / s'infiltrer / faire bon ménage avec qqn / gagner sa vie tant bien que mal / se débrouiller pour vivre
sens syn.
jiàn miàn
se rencontrer / voir (qqn) / avoir une entrevue avec qqn
sens syn.
donner un coup de pied / jouer (avec une balle au pied)
sens syn.
pièce de théâtre / spectacle / s'amuser avec / jouer / se jouer de / se moquer de
sens syn.
wú guān
ne pas concerner / être sans rapport avec
sens syn.
tiāo
porter sur l'épaule avec un bâton / élever / creuser / choisir / sélectionner
sens syn.
règle / règlement / critère / norme / alors / donc / (conjonction exprimant un contraste avec ce qui précède) mais, alors que
sens syn.
duì dài
sens syn.
tuō
soutenir avec la main / faire confiance / confier
sens syn.
jiāo liú
échanger / échange / alternatif (électricité) / communication / interaction / avoir un contact social (avec qqn)
sens
jìng
sens syn.
dòu
se battre / se quereller / se disputer avec / lutter contre / provoquer / (191e radical)
sens syn.
zuò chū
fournir / faire avec / deviser / inventer / imaginer / concerter / faire (un choix) / prendre (une décision)
sens syn.
biān jí
rédacteur / rédiger / compiler / modifier (un document avec un traitement de texte)
sens syn.
jūn shì
affaires militaires / en relation avec ce qui est militaire
sens syn.
lǎo dì
(forme d'adresse avec de l'affection pour un homme qui n'est pas beaucoup plus jeune que soi) mon gars / vieux pote
sens syn.
liǎo jié
mettre fin à / en finir avec
sens syn.
suǒ dìng
verrouiller / fermer avec un verrou
sens
tān lán
sens syn.
dài yǒu
sens syn.
jī qiú
frapper avec une batte / frapper une balle (sport)
sens
jiě
soeur ainée / (terme de respect pour une jeune fille)
sens syn.
huà láng
galerie d'art / corridor décoré avec des peintures
sens
lì kè
l'emporter avec difficulté
sens syn.
suí shēn
sens syn.
yī tóng
ensemble / en compagnie de / avec
sens syn.
yòng xīn
intention / dessein / avec attention / attentivement
sens syn.
shēng lái
né avec
sens syn.
qiào
forcer avec un levier
sens syn.
kěn qiú
prier avec instance / supplier / implorer / conjurer
sens syn.
chā
fourche / fourchette / saisir avec une fourche / cocher
sens syn.
fàng guò
laisser passer par / laisser qqn s'en tirer avec qch
sens
yǐ cǐ
avec cela / de ce fait / ainsi / à cause de cela
sens syn.
hǎo shuō
Vous êtes trop gentil (humble) / avec plaisir! (indiquant un accord) / facile à gérer
sens syn.
kè yì
soigneusement / assidûment / avec application
sens syn.
访
tàn fǎng
aller à la recherche de / s'enquérir / rendre visite à / avoir une entrevue avec
sens syn.
zhǐ shǒu huà jiǎo
(expr. idiom.) gesticuler en parlant / parler avec les mains
sens syn.
xǐ ěr gōng tīng
à écouter avec une attention respectueuse / Nous sommes tout ouïe
sens syn.
bāi
diviser ou casser avec les mains
sens syn.
qiāng kǒu
canon d'une arme à feu / pointer (avec une arme à feu)
sens
tī qiú
jouer (avec une balle au pied) / taper un ballon du pied
sens syn.
lí bu kāi
Inséparable / inévitablement lié avec
sens
xié
emporter avec soi
sens syn.
juàn gù
se soucier de / montrer de l'intérêt pour / penser avec nostalgie à
sens syn.
xiǎo xīn yì yì
sens syn.
tǐng shēn ér chū
avancer avec courage
sens
dēng
pédaler / appuyer avec force (avec ses pieds) / poser les pieds sur / prendre appui sur / porter aux pieds
sens syn.
wán huǒ
jouer avec le feu
sens syn.
guò wǎng
aller et venir / avoir des relations amicales avec / dans le passé / précédent
sens syn.
hé pāi
garder le rythme / rester en phase avec / coopérer
sens syn.
huī huò
sens syn.
gǒu zǎi zi
(famil.) (à propos des compétences, connaissances de qqn etc.) limité / superficiel / bancal / qqn avec peu de connaissances (de qch) / amateur
sens syn.
hé hū
être conforme à / correspondre à / être en accord avec
sens syn.
gào zhōng
en finir avec qch / finir par / prendre fin
sens syn.
xiāng tí bìng lùn
(expr. idiom.) discuter de deux choses disparates ensemble / parler d'égal à égal / placer sur un pied d'égalité avec
sens syn.
gēn qian
sens syn.
yǎng wàng
lever les yeux vers / regarder qqn avec espoir
sens syn.
guà niàn
anxiété / intéressé / penser avec inquiétude à qqn / se tracasser pour qqn
sens syn.
ruò wú qí shì
(expr. idiom.) comme si rien ne s'était passé / calmement / nonchalamment / avec nonchalance
sens syn.
jǐn gēn
suivre avec précision / se conformer à
sens
zài sān
sens syn.
yī dào
ensemble / avec / côte à côte / en compagnie de
sens syn.
àn bù jiù bān
(expr. idiom.) suivre l'ordre prescrit / procéder avec ordre / pas à pas / étape par étape
sens syn.
xīn gān qíng yuàn
sens syn.
signe / marque / symbole / tableau magique / talisman / s'accorder avec / être conforme à
sens syn.
dān qiāng pǐ mǎ
(expr. idiom.) seul avec sa lance et son cheval / être seul face au danger
sens syn.
xié tóng
coopérer avec
sens syn.
wéi wǔ
associer avec / tenir compagnie à
sens syn.
tóng xīn xié lì
(expr. idiom.) travailler avec un objectif commun / faire des efforts concertés
sens syn.
jiāo jiē
joindre / connecter / relier / prendre le relais / avoir des relations amicales avec / copuler / transition
sens syn.
rén yuán
relations avec les gens / popularité
sens syn.
huān qìng
célébrer avec jubilation / fêter
sens syn.
zhāo yáo
parader / agir avec ostentation / vanter
sens syn.
péi zàng
être enterré avec ou près d'une personne morte (d'un partenaire décédé ou d'un objet funéraire)
sens syn.
chuàn tōng
être de mèche avec qqn
sens syn.
shū shu fu fu
confortable / avec facilité
sens syn.
zhōu xuán
traiter avec civilité / bien accueillir / faire face à
sens syn.
bǐ shì
avoir une compétition / Mesurer avec une main ou un bras / faire le geste de mesurer
sens syn.
chuí xián
avoir l'eau à la bouche / regarder avec envie / convoiter / baver sur
sens
hùn wéi yī tán
(expr. idiom.) confondre une chose avec une autre / confusion
sens syn.
bāng
s'approcher de / être près de / près / proche / avoir une relation intime avec qqn
sens syn.
xīn xīn kǔ kǔ
laborieusement / avec beaucoup de difficulté
sens syn.
jiān chí bù xiè
(expr. idiom.) sans relâche / inlassablement / avec persévérance
sens syn.
jiū
examiner avec attention / approfondir / enquêter
sens syn.
xùn
convoiter / enterrer avec un mort / sacrifier sa vie pour / s'entendre avec / être d'accord avec
sens syn.
jiē
sens syn.
xié
sens syn.
kàng héng
contrebalancer / rivaliser avec qqn / égaler / concurrencer / tenir tête à
sens syn.
dǎo mài
revendre avec un profit / spéculer
sens syn.
sī hùn
trainer ensemble avec
sens
dǎ chéng
s'entendre très bien avec qqn / devenir très bons amis
sens
pì měi
égaler / en beauté / rivaliser avec
sens syn.
rì jiàn
avec chaque jour qui passe / jour après jour / de jour en jour / s'améliorer de jour en jour
sens syn.
dà gōng gào chéng
accompli avec succès / être un grand succès
sens syn.
xiāng tóu
être d'accord avec l'autre / sympathique
sens syn.
yī sī bù gǒu
(expr. idiom.) exécuter toutes choses avec une extrême minutie et une extrême exactitude / être très scrupuleux / méticuleux / minutieux / mettre beaucoup de ponctualité et de minutie à faire son travail / travailler
sens syn.
wán mìng
jouer avec sa vie
sens syn.
cāo zhī guò jí
(expr. idiom.) agir avec précipitation / désireux et impatient / hâtif
sens syn.
hǎo hǎo xiān sheng
(expr. idiom.) béni-oui-oui / personne qui est toujours d'accord avec tout
sens syn.
tōng diàn
connecter avec un circuit électrique / électrifier / message télégraphique
sens
qīng gāo
avec hauteur et distance / distingué de vie
sens syn.
shú shi
connaitre à fond / être familier avec
sens syn.
shǐ zuò yǒng zhě
(expr. idiom.) l'initiateur de la pratique des statuettes mortuaires / la première personne à pratiquer l'enterrement de statuettes avec les morts / (fig.) l'initiateur de mauvaises moeurs, de pratiques maléfiques, de mauvaises actions, de méfaits
sens
shǒu máng jiǎo luàn
agir avec confusion / être dans un tourbillon / être troublé
sens syn.
dā huà
entrer en conversation avec
sens syn.
kuā kuā qí tán
parler avec fanfaronnerie (vantardise ou prolixité) / se complaire dans des bavardages prétentieux / être prodigue en paroles creuses
sens syn.
mǐn
peine / chagrin / sympathiser avec
sens syn.
hé mù xiāng chǔ
vivre en harmonie / s'entendre les uns avec les autres
sens syn.
qiǎo rán
tristement / avec chagrin / en silence / sans bruit / doucement / furtivement
sens syn.
qǐ jìn
sens syn.
tǐ xù
compatir à / sympathiser avec
sens syn.
shǒu gǎn
sensation (de qch touché avec la main) / prise en main
sens
yǎo
prendre avec une cuillère ou une louche
sens syn.
yī guān chǔ chǔ
avoir une tenue soignée / avoir une mise impeccable / être habillé avec élégance
sens syn.
xī xīn
mettre tout son coeur dans qch / avec le plus grand soin
sens syn.
dào qiè zuì
vol avec effraction / cambriolage / effraction / violation de domicile
sens
yóu rèn yǒu yú
(expr. idiom.) manier le couperet du boucher avec facilité / faire qch habilement et facilement
sens syn.
jué liè
rompre avec
sens
manquer de respect envers / traiter sans égards / mépriser
sens
tōng líng
communiquer avec les esprits / psychique
sens
tiě chuāng
fenêtre avec une grille en fer (appartement etc.) / fenêtre barrée d'une cellule de prison
sens syn.
ān fèn shǒu jǐ
(expr. idiom.) vivre honnêtement dans sa condition / se comporter avec retenue / se tenir dans ses limites / se contenter de son sort
sens syn.
cuō
prendre avec les doigts / pincée / choisir / ramasser
sens syn.
tán qíng shuō ài
(expr. idiom.) discuter de passion et parler d'amour / exprimer son amour avec des mots de tendresse / becqueter
sens syn.
suí yù ér ān
(expr. idiom.) prêt à s'adapter / flexible / accepter les circonstances avec bonne volonté
sens syn.
qiān xīn wàn kǔ
(expr. idiom.) souffrir des difficultés indicibles / épreuves et tribulations / avec difficulté / après quelques efforts
sens syn.
xié yǎn
regarder avec méfiance
sens
fú tī
escalier avec rampe
sens
tóng bìng xiāng lián
(expr. idiom.) sympathiser avec ses compagnons de misère / être logé à la même enseigne / Ceux qui ont le même sort sympathisent.
sens syn.
zhān biān
toucher légèrement / avoir rapport à (avec)
sens syn.
tiān huā luàn zhuì
(expr. idiom.) vanter avec exagération / décrire avec extravagance / glorifier qch à outrance / descriptions fantaisistes
sens syn.
chàng yóu
nager avec joie / faire du tourisme local
sens syn.
kǔ liàn
s'entraîner dur / pratiquer avec diligence / dur travail / du sang, de la sueur et des larmes
sens
yì wèi shēn cháng
profond / signifiant / avec de la signification
sens syn.
nào biè niu
provoquer qqn / se brouiller avec
sens syn.
chá huà huì
réunion amicale / réception (avec thé)
sens syn.
yè māo zi
chouette / oiseau de nuit / qqn qui dort tard / qqn avec une riche vie nocturne
sens syn.
guà gōu
accrocher / s'accrocher / entrer en liaison ou contact avec
sens syn.
qǐ pàn
s'attendre à / attendre avec impatience / anxieux pour qch / espérer (obtenir qch)
sens syn.
tiān rǎng zhī bié
(expr. idiom.) être absolument sans commune mesure avec qch / être à cent lieues au-dessus (au-dessous) de / Il y a là une grande différence comme entre le ciel et la terre.
sens syn.
zhāo yáo guò shì
(expr. idiom.) parader avec ostentation dans les rues
sens syn.
diàn xíng
torturer avec l'électricité / électrocution (peine capitale)
sens
pǐ dí
égaler / rivaliser avec
sens syn.
kě qīn
bon / bonté (avec) / gentil / aimable
sens syn.
nián
saisir avec les doigts / prendre du bout des doigts
sens syn.
niān
saisir avec les doigts / prendre du bout des doigts
sens syn.
bīng mǎ yǒng
figurines de guerriers et de chevaux enterrés avec les morts / Mausolée de l'empereur Qin (site historique)
sens syn.
jīn fēi xī bǐ
(expr. idiom.) Vous ne pouvez pas comparer le présent avec le passé / rien n'est aussi bon qu'avant. / Les choses ne sont pas ce qu'elles étaient.
sens syn.
cè fēng
conférer un titre à qqn / couronner / investir avec un grade ou un titre
sens syn.
tóng zhōu gòng jì
(expr. idiom.) braver vents et tempêtes avec qqn / partager le même sort / rester unis dans les difficultés / être dans le même bateau
sens syn.
hóng mào zi
chapeau rouge (entrepreneurs capitalistes qui fraient avec le pouvoir communiste pour promouvoir leurs intérêts)
sens syn.
bāi kāi
séparer / ouvrir avec les mains
sens syn.
cǎn jué rén huán
(expr. idiom.) extrêmement tragique / avec une brutalité sans précédent
sens syn.
kāng kǎi jiě náng
(expr. idiom.) contribuer généreusement / aider généreusement avec de l'argent
sens syn.
huān hū què yuè
(expr. idiom.) applaudir avec enthousiasme / jubilant
sens syn.
fèi fèi yáng yáng
bouillonner avec bruit
sens syn.
jīng jīng yè yè
sens syn.
pōu fù
Seppuku / ouvrir l'abdomen / éventrer / parler avec le coeur
sens
xiāng biān
border / orner les bords avec / bordure ornementale / participer aux avantages sans dépenser un sou
sens
nì lái shùn shòu
(expr. idiom.) accepter l'adversité avec philosophie / prendre les choses comme elles viennent / faire contre mauvaise fortune bon coeur
sens syn.
běn zhe
basé sur... / en conformité avec... / sur le principe de...
sens syn.
yuán yuán běn běn
du début à la fin / dans son intégralité / en accord avec les faits / littéral
sens syn.
zhōng
tasse avec couvercle / bol / vase vide
sens syn.
dàn huà
(s') édulcorer / (se) banaliser / (s') affaiblir / devenir terne avec le temps / dessaler / dessalement
sens syn.
zhēng fēn duó miǎo
(expr. idiom.) entrer en lutte avec les minutes et prendre au vol les secondes / livrer une course contre la montre
sens syn.
lǎng lǎng shàng kǒu
réciter avec facilité / accrocheur (chanson)
sens syn.
shēng jiù
être né avec / être doué pour
sens syn.
yǒu fāng
avec une méthode bien appropriée / dans le droit chemin
sens syn.
rěn tòng
avec répugnance / à contre-coeur
sens
yàn fú
chance avec les femmes
sens
shuāng guǎn qí xià
(expr. idiom.) peindre un tableau avec deux pinceaux à la fois / mener deux actions de front / employer simultanément deux moyens pour atteindre un même but
sens syn.
gāo pān
ascension sociale / nouer des relations amicales avec qqn d'un rang social supérieur
sens
dǎ pào
ouvrir le feu avec de l'artillerie / faire ses débuts sur scène / faire l'amour / éjaculer (argot)
sens syn.
chóu méi bù zhǎn
avec un froncement de sourcils inquiet
sens syn.
niǎn
pincer / prendre entre les doigts / prendre avec une pince / tordre
sens syn.
xiè
sale / déguenillé / négligé (vêtement) / traiter sans respect
sens
hǎo róng yì
avec grande difficulté / passer par un moment difficile
sens syn.
huān dù
fêter / célébrer (avec joie)
sens
xì shuǎ
s'amuser / jouer avec / taquiner
sens syn.
qiǎng cí duó lǐ
(expr. idiom.) arguer avec des propos fallacieux pour se donner raison / obtenir gain de cause par des sophismes
sens syn.
yán guò qí shí
exagérer (outrer) / parler avec exagération
sens syn.
zhī
respect / ne que
sens
tòng tong kuài kuài
immédiatement / sans hésitation / avec empressement
sens syn.
zhào běn xuān kē
(expr. idiom.) répéter ce que disent les livres / analyser avec un esprit livresque
sens syn.
jì fèn pái
tableau d'affichage (avec des chiffres)
sens
luò
chameau / cheval blanc avec une crinière noire
sens
lisser ou peigner avec les doigts
sens syn.
rì qū
(augmentant) jour après jour / (plus critique) avec les jours qui passent / graduellement
sens syn.
duì kǒu
être en harmonie avec sa spécialité
sens syn.
shì bàn gōng bèi
(expr. idiom.) obtenir le double avec moitié moins de travail / un demi-effort pour un double résultat
sens syn.
yǐn rěn
endurer avec patience / souffrir en silence / supporter
sens syn.
jiā dài
porter avec ses affaires ou sur soi en fraude
sens
shùn shuǐ tuī zhōu
(lit.) pousser le bateau avec le courant / (fig.) prendre avantage de la situation pour son propre bénéfice
sens syn.
姿
sāo shǒu nòng zī
(expr. idiom.) se caresser les cheveux avec coquetterie
sens syn.
tán xiào
parler avec animation et force gestes / briller par son esprit / être très spirituel et plein de verve
sens syn.
lí xīn
être en désaccord avec / centrifuge (force)
sens
chuàn lián
prendre contact avec / connexion en série
sens
bù jiǎ sī suǒ
(expr. idiom.) sans réflexion / sans hésitation / au pied levé / avec empressement
sens syn.
dà tà bù
avec de grandes enjambées / à pas de géant
sens
tán xiào fēng shēng
parler de bon coeur et avec humour / plaisanter ensemble
sens syn.
qīn hé
se connecter intimement (avec) / aimable / affinité
sens syn.
láo xīn
travailler avec son cerveau / se creuser la tête / s'inquiéter
sens syn.
yán jiǎn yì gāi
(expr. idiom.) s'exprimer avec concision et précision / être concis dans ses écrits
sens syn.

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.