recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Forum  ❭  Langues asiatiques  ❭  Apprendre le chinois
LIENS COMMERCIAUX

Gestuelle et langage du corps


 7 pages 
photo
Ses participations : 110
Ses discussions : 4
16/12/2009 à 16:13 - Gestuelle et langage du corps


Taper dans les mains et philosopher pour les moines bouddhistes Tibétains c'est ni plus ni moins qu'une joute oratoire. Sorte de combat intellectuel avec laquelle on va faire montre de son savoir et jauger le sens de la répartie de l'autre et par conséquent voir son niveau d'instruction dans le dharma.






photo
Ses participations : 1719
Ses discussions : 76
16/12/2009 à 16:34 - Symbole Ming et joutes oratoires
Merci à Kiki et à Haidaloup de ces nouveaux éléments de réponse.

Etonnant ce symbole Ming ! Décidément, les chinois ont le sens de l'image, du jeu de mots et du jeu de mains !

Je connaissais ces joutes oratoires tibétaines, très impressionnantes en effet. Je pense que les "disputationes" auxquelles se livraient les étudiants du moyen âge devaient leur ressembler un tant soit peu...
photo
Ses participations : 4850
Ses discussions : 146
16/12/2009 à 19:34 - Gestuelle et langage du corps
Des précisions très intéressantes en effet.La symbolique du soleil et de la lune est belle.L'allusion au caractère "ming" n'a jamais mis la puce à l'oreille des envahisseurs mandchous ???
J'avais vu ,moi aussi, un reportage sur ces joutes oratoires tibétaines,et j'avais pensé qu'il serait drôle que nos "orateurs" fassent de même !!!
Haidaloup, votre voeu s'est-il réalisé ???


photo
Ses participations : 76
Ses discussions : 3
16/12/2009 à 20:27 - Gestuelle et langage du corps
Le problème, c'est qu'on m'a expliqué après coup que j'aurais dû faire un voeu. Pourtant, vu l'importance de ce moine, ça aurait sûrement marché
photo
Ses participations : 1719
Ses discussions : 76
17/12/2009 à 15:45 - Zhēn kě xī !
真可惜 ! zhēn kě xī ! quel dommage !

Merci en tout cas pour la vidéo et pour cet intéressant témoignage, Haidaploup. Les moines vous ont-ils dit quelle était la signification du rituel de lustration des cheveux avec le vin ? Cela devait représenter une sacrée dépense pour eux mais aussi une dépense sacrée !
photo
Ses participations : 76
Ses discussions : 3
17/12/2009 à 18:38 - Gestuelle et langage du corps
Malheureusement, le moine en question parlait à peine anglais, et moi à peine chinois... Les rares fois où j'ai pu discuter avec un moine et un guide parlant assez bien anglais, j'avais tant de questions à poser que celle-ci ne m'a pas effleurée
Je poserai la question à mes amis chinois, Zhu Jie saura peut-être.
En fait, j'ai dû boire le vin avant de la passer dans les cheveux, un moindre mal pour mes cheveux et mon estomac a plutôt bien supporté : il faut avouer que cette région est particulièrement sale et les moines sont loin d'avoir une hygiène irréprochable
photo
Ses participations : 3803
Ses discussions : 450
Xian
21/12/2009 à 03:22 - Les rituels de purification par le salut
laoshi a écrit :
Merci beaucoup, Grégory, pour cette précision qui enrichit notre vocabulaire.

Savez-vous si on peut utiliser cette expression comme verbe ? je le suppose mais je ne l'ai pas trouvée dans le dictionnaire et je me demande quelle est la construction :

avec 他抱拳给... + le nom de la personne que l'on salue ?

En cherchant le mot dans le dictionnaire j'ai trouvé :

打拳 dǎ quán = pratiquer la boxe

太极拳 tài jí quán (j'ignorais que cela s'écrivait ainsi)

猜拳cāi quán = jouer à la mourre (un jeu de mains dont nous avons déjà parlé ici...)

Merci également à Tintin pour ces références bibliographiques. Pourriez-vous nous en dire plus sur les descriptions de ces « rituels de purification par le salut » ? Avez-vous la réponse à ma question concernant la construction grammaticale correcte ?

Merci encore à vous deux,

non malheureusement mes connaissances grammaticales ne me permettent pas de vous renseigner plus profondement Laoshi.
quant aux rituels de de purification par le salut,je vous invite a lire l' article sur mon blog
http://tintin66.enchine.fr/label/478/la-spiritualite/1

au passage ,je remercie kiki pour les precisions apportees.
amities
photo
Ses participations : 1719
Ses discussions : 76
03/01/2010 à 19:29 - Merci pour l'info !
Sans internet depuis une quinzaine de jours, je n'ai pas pu vous remercier de votre message, Tintin ; j'ai lu votre article sur le salut comme rite de purification, j'ignorais tout de ces esprits ou énergies perverses.... Merci pour l'information....
photo
Ses participations : 1719
Ses discussions : 76
05/01/2010 à 12:16 - Postures et manières de table
Le feuilleton que diffuse actuellement CCTV , Temps effervescents, présente, dans l'épisode n°9, des manières et table et des postures intéressantes opposant les citadins aux paysans même si c'est de manière très caricaturale.

Les paysans aspirent les nouilles à grand bruit, ils mangent goulûment, en claquant des lèvres, en tenant leur bol (deux fois plus grand que le bol standard) contre leur menton et en poussant le riz dans leur bouche à grands coups de baguettes (leur nom 筷子 [kuaizi] convient parfaitement à la rapidité du geste).

Le petit citadin qui regarde la scène n'en revient pas et demande à sa maman pourquoi ils "claquent des mâchoires" en mangeant. Mais le plus curieux est qu'ils s'accroupissent, les pieds sur leur chaise, pour manger, dominant ainsi la table sur laquelle se trouvent les mets.

Ils ont d'ailleurs les plus grandes difficultés à s'asseoir dans les fauteuils - trop mous -, de leurs hôtes, et leur réclament de solides tabourets ; ils préfèrent d'ailleurs s'accroupir dans le vide, une posture de repos que signalait déjà Stardust ici même.

Autre difficulté : l'utilisation des toilettes dont "l'oncle" ignore le code. Après être allé uriner dehors "dans un coin tranquille" (louable souci de discrétion), ayant appris avec stupeur qu'on pouvait se soulager à l'intérieur même des maisons, il demande enfin à ses hôtes où sont les WC. Mais, incapable de se jucher sur le siège pour déféquer, n'y tenant plus, il se fait conduire aux toilettes publiques (dont on peut supposer qu'elles sont "à la turque") par son neveu.

Il n'est pas question évidemment de prendre tout ceci pour argent comptant mais ce feuilleton nous rappelle que nous avons tous subi inconsciemment une orthopédie gestuelle, un dressage corporel et il est intéressant de voir que les Chinois, tout égalitaristes qu'ils prétendent être, sont sensibles aux distinctions qui affectent les usages sociaux du corps.

Le clivage est d'ailleurs également sexuel puisque la mère est plus sensible que son mari aux débordements corporels de toute sorte, qu'ils soient gestuels ou autres : odeurs corporelles, ronflements, bruits de bouche etc.

La suite du feuilleton sanctionnera-t-elle ce "mépris de classe" ? Je le saurai ce soir, ou demain, peut-être !...

Dernière édition : 05/01/2010 12h19

photo
Ses participations : 76
Ses discussions : 3
05/01/2010 à 12:49 - Gestuelle et langage du corps
Merci Laoshi de nous faire partager ce feuilleton et l'analyse sociologique qui en découle. J'attends de vous lire pour connaître la suite !
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.