recherche
sous-menu
Bonjour, nous aurions pu choisir de bloquer l'affichage de cette page
car vous utilisez un bloqueur de pub, cependant nous ne le faisons pas. Les publicités sont notre seul moyen de faire vivre ce site (serveur, développement et programmation, rédaction, design,...) ; sans elles, ce site n'existerait pas...
S'il vous est utile, merci de mettre l'URL chine.in en liste blanche et de partager cette page à vos amis.
LIENS COMMERCIAUX
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Apprendre le chinois  ❭  Méthode de chinois

L'emploi du temps et l'heure en chinois - Leçon 10

Celle leçon de chinois audio en ligne vous permettra de demander et donner l'heure en mandarin, ainsi que de parler de votre emploi du temps.

1. Vocabulaire

Réviser le vocabulaire de la LEÇON 09

Apprenez le vocabulaire suivant en vous entraînant à écrire les caractères et à prononcer les mots.

  Mot Pinyin Traduction  
1 请问 qǐngwèn puis-je vous demander...
2 现在 xiànzài maintenant
3 时候 shíhòu moment; instant
4 diǎn heure(s)
5 fēn minute(s)
6 bàn demi; moitié
7 quart d'heure
8 chà moins de
9 cours
10 shàng monter
11 早上 zǎoshang tôt le matin
12 晚上 wǎnshang soir
13 上午 shàngwǔ matin
14 上班 shàngbān aller au travail
15 上课 shàngkè aller en cours
16 xià descendre
17 下班 xiàbān finir le travail
18 下课 xiàkè finir les cours
19 下午 xiàwǔ après-midi
20 中午 zhōngwǔ midi
21 chuáng lit
22 起床 qǐchuáng se lever du lit
23 睡觉 shuìjiào dormir
24 máng occupé; tenir occupé
25 什么时候 shénme shíhòu quand ?; à quel moment ?
Apprendre / réviser le vocabulaire de cette leçon grâce à des cartes mémoire (FLASHCARDS)

2. Grammaire

A. Demander et donner l'heure

Pour donner l'heure "ronde", sans les minutes, il suffit d'indiquer le chiffre + le caractère ‹ diǎn ›.

  • 四点 ‹ sì diǎn ›
    quatre heures

En chinois, les phrases avec un prédicat nominal se passent du verbe "être" ‹ shì › comme dans le cas suivant :

  • Q: 现在几点? ‹ Xiànzài jǐ diǎn? ›
    Q: Quelle heure est-il ? (litt. "Maintenant, combien d'heure ?")
    R: 现在八点。 ‹ Xiànzài bā diǎn. ›
    R: Il est huit heures. (litt. "Maintenant, huit heures.")

Pour donner également les minutes, on utilise les caractères ‹ fēn › (pour "minute"), ‹ kè › pour les quarts d'heure et ‹ bàn › pour les demi-heures.

7h10 en chinois
七点 十分
‹ qī diǎn shí fēn ›
7h15 en chinois
七点 一刻
‹ qī diǎn yī kè ›
7h25 en chinois
七点 二十五(分)
‹ qī diǎn èrshíwǔ (fēn) ›
7h30 en chinois
七点 半
‹ qī diǎn bàn ›
7h45 en chinois
七点 四十五
‹ qī diǎn sì shí wǔ ›

Comme en français il est possible de dire "moins cinq" par exemple ; le chinois utilise pour cela le caractère ‹ chà › (ex: "差五分 ‹ chà wǔ fēn ›").

7h55 en chinois
七点 差 五分
‹ qī diǎn chà wǔ fēn ›

Si les minutes sont comprises entre 1 et 9, on ajoute "zéro" ‹ líng › devant pour faire "01", "02", "03",...

7h05 en chinois
七点 零五分
‹ qī diǎn líng wǔ fēn ›

B. Les termes temporels comme adverbes

Lorsqu'ils sont employés en tant qu'adverbes, les termes temporels peuvent être placés entre le sujet et le verbe.

S + Terme temporel + V (+ O).
  • 早上六点 起床。 ‹ Wǒ zǎoshang liù diǎn qǐchuáng. ›
    Je me lève le matin à huit heures.
  • 大卫 今天 没有 课。 ‹ Dàwèi jīntiān méi yǒu kè. ›
    Aujourd'hui, David n'a pas cours.
  • 王丽 晚上十一点 睡觉。 ‹ Wáng Lì wǎnshang shíyī diǎn shuìjiào. ›
    Wang Li se couche le soir à onze heures.

Afin d'accentuer sur le moment d'une action, les termes temporels peuvent être placés au tout début d'une phrase .

Terme temporel + S + V (+ O).
  • 星期天 我们 不上班。 ‹ Xīngqítiān wǒmen bù shàngbān. ›
    Dimanche, nous n'allons pas au travail.

C. Demander "quand ?"

En chinois, "quand (est-ce que)" pour former une question se traduit par "什么时候 ‹ shénme shíhòu ›". Plus littéralement, cette expression devrait se traduire en français par "à quel moment".
S'agissant également d'un terme temporel, celui-ci respecte la même règle vu plus haut :

S + 什么时候 + V (+ O) + ?
  • 什么时候 起床? ‹ Nǐ shénme shíhòu qǐchuáng? ›
    Quand te lèves-tu ?
  • 什么时候 下课? ‹ Nǐ shénme shíhòu xiàkè? ›
    Quand finis-tu les cours ?

D. Omettre le sujet dans une phrase

Certaines phrases en chinois sont constituées normalement ormis le fait que le sujet n'est pas indiqué. Dans ces cas, ce dernier est implicite et déductible en fonction du contexte. Il s'agit pour la plupart du temps du même sujet que dans la phrase précédente.

  • 什么时候 起床? (你) 什么时候 下课? ‹ Nǐ shénme shíhòu qǐchuáng? (Nǐ) shénme shíhòu xiàkè? ›
  • (我) 七点一刻 起床。(我) 中午十二点 下课。 ‹ (Wǒ) qī diǎn yī kè qǐchuáng. (Wǒ) zhōngwǔ shí'èr diǎn xiàkè. ›

3. Dialogues

Lisez puis écoutez plusieurs fois les deux dialogues jusqu'à leur quasi-complète compréhension avant de lire leur (éventuelle) traduction.

Dialogue N° 1

vitesse+vitesse-télécharger

- 请问,现在几点? ‹ Qǐngwèn, xiànzài jǐ diǎn? ›
- 七点零五分。 ‹ Qī diǎn líng wǔ fēn. ›
- 谢谢! ‹ Xièxiè! ›
- 不用谢! ‹ Bùyòng xiè! ›

Dialogue N° 2

vitesse+vitesse-télécharger

- 大卫你好!你今天忙吗? ‹ Dàwèi nǐhǎo! Nǐ jīntiān máng ma? ›
- 今天我很忙。下午六点下课! ‹ Jīntiān wǒ hěn máng. Xiàwǔ liù diǎn xiàkè! ›

Traduction :

- Bonjour David ! Es-tu occupé aujourd'hui ?
- Aujourd'hui, je suis très occupé. Je finis les cours à six heures !

Dialogue N° 3

vitesse+vitesse-télécharger

- 大卫,你早上几点起床? ‹ Dàwèi, nǐ zǎoshang jǐ diǎn qǐchuáng? ›
- 七点一刻。 ‹ Qī diǎn yī kè. ›
- 晚上几点睡觉? ‹ wǎnshang jǐ diǎn shuìjiào? ›
- 九点半。 ‹ Jiǔ diǎn bàn. ›
- 明天你有课吗? ‹ Míngtiān nǐ yǒu kè ma? ›
- 有。 ‹ Yǒu. ›
- 你们几点上课? ‹ Nǐmen jǐ diǎn shàngkè? ›
- 我们上午八点一刻上课。 ‹ Wǒmen shàngwǔ bā diǎn yī kè shàngkè. ›
- 什么时候下课? ‹ Shénme shíhòu xiàkè? ›
- 中午十二点下课。 ‹ Zhōngwǔ shí'èr diǎn xiàkè. ›
- 你们下午有课吗? ‹ Nǐmen xiàwǔ yǒu kè ma? ›
- 有。四点差十分下课。 ‹ Yǒu. Sì diǎn chà shí fēn xiàkè. ›
- 你哪天没有课? ‹ Nǐ nǎ tiān méi yǒu kè? ›
- 我星期六和星期天没有课。 ‹ Wǒ xīngqíliù hé xīngqítiān méi yǒu kè. ›

Traduction :

- David, à quelle heure te lèves-tu le matin ?
- Sept heures et quart.
- Le soir, à quelle heure te couches-tu ?
- Neuf heures et demie.
- Demain, as-tu cours ?
- Oui.
- À quelle heure commencez-vous les cours ?
- Nous commençons les cours à huit heures et quart du matin.
- À quelle heure finissez-vous les cours ?
- Le midi à douze heures.
- Avez-vous des cours l'après-midi ?
- Oui. À quatre heures moins dix, on finit les cours.
- Quel(s) jour(s) n'as-tu pas cours ?
- Le samedi et le dimanche, je n'ai pas cours.

4. Exercices

A. Répondez aux questions suivantes :

1. 你早上几点起床? ‹ Nǐ zǎoshang jǐ diǎn qǐchuáng? ›
2. 晚上什么时候睡觉? ‹ wǎnshang shénme shíhòu shuìjiào? ›
3. 你明天有课吗? ‹ Nǐ míngtiān yǒu kè ma? › / 你明天上班吗? ‹ Nǐ míngtiān shàngbān ma? ›
4. 哪天没有课? ‹ Nǎ tiān méiyǒu kè? › / 哪天不上班? ‹ Nǎ tiān bù shàngbān? ›

B. Donnez l'heure indiquée sur les horloges suivantes :

heure 1 heure 2 heure 3 heure 4 heure 5 heure 6 heure 7

Voir les corrections des exercices

LEÇON SUIVANTE :
La location / situation en chinois
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.