recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Draguer

Draguer en chinois

Méthode de chinois pour draguer. Inviter un(e) chinois(e) à manger.

2.3 吃饭 Manger Chīfàn

PHRASES CLÉ :
VOCABULAIRE
1 宫保鸡丁 gōngbǎojīdīng poulet épicé en dés 2 北京烤鸭 Běijīng kǎoyā canard laqué de Pékin 3 鱼香肉丝 yúxiāngròusī porc haché à la sauce de poisson 4 麻婆豆腐 mápódòufu dés de tofu sautés dans une sauce pimentée 5 酸辣汤 suānlàtāng soupe aigre et épicée 6 西红柿炒鸡蛋 xīhóngshìchǎojīdàn oeufs brouillés à la tomate fraîche 7 面条 miàntiáo nouilles 8 饺子 jiǎozi raviolis 9 饺子 jiǎozi raviolis 10 包子 bāozi brioche à la vapeur 11 小笼包 xiǎolóngbāo petits raviolis à la vapeur
12 川菜 chuāncài cuisine sichuanaise 13 鲁菜 lǔcài cuisine du Shandong 14 粤菜 yuècài cuisine cantonaise 15 湘菜 xiāngcài cuisine du Hunan 16 闽南菜 mǐnnáncài cuisine du Minnan 17 安徽才 Ānhuī cái cuisine de l’Anhui 18 东北菜 Dōngběi cài cuisine du nord-est
19 红酒 hóngjiǔ vin rouge 20 啤酒 píjiǔ bière 21 白酒 báijiǔ alcool blanc / alcool de riz 22 可乐 kělè cola 23 橙汁 chéngzhī jus d’orange 24 雪碧 Xuěbì Sprite 25 芬达 Fēndá Fanta 26 牛奶 niúnǎi lait 27 咖啡 kāfēi café 28 chá thé 29 白开水 báikāishuǐ eau bouillie
DIALOGUE 1
A. 想吃什么? Xiǎng chī shénme? Qu'aimerais-tu manger ? B. 我也不知道,听你的吧。 Wǒ yě bù zhīdào, tīng nǐ de ba. Je ne sais pas, je te laisse décider. A. 服务员,你们这儿的特色菜是什么? Fúwùyuán, nǐmen zhèr de tèsè cài shì shénme? Serveur(se), quelle est votre spécialité ?
。。。。。。
A. 我们常常服务员推荐的吧。要饮料吗? Wǒmen chángchang fúwùyuán tuījiàn de ba. Yào yǐnliào ma? Essayons sa recommandation. Veux-tu boire quelque chose ? B. 我喝茶。你呢? Wǒ hē chá. Nǐ ne? Je vais prendre du thé, et toi ? A. 我喝可乐。 Wǒ hē kělè. Du cola.
DIALOGUE 2
A. 常常这个,对皮肤有好处。 Chángchang zhège, duì pífū yǒu hǎochù. Essaie ça, c'est bon pour la peau. B. 谢谢。 Xièxie. Merci. A. 觉得这儿的菜怎么样? Juéde zhèr de cài zěnme yàng? Comment trouves-tu les plats ici ? B. 很好吃啊, 我们可以常来。 Hěn hào chī a, wǒmen kěyǐ cháng lái. Délicieux, nous pourrons revenir. A. 没问题。你能吃辣的吗?听说这里的水煮鱼很好吃。 Méi wèntí. Nǐ néng chī là de ma? Tīngshuō zhèlǐ de shuǐzhǔyú hěn hàochī. Pas de problèmes. Tu manges pimenté ? J'ai entendu dire que leur filet de poisson poché dans l'huile pimentée est exquis. B. 试一下吧! Shì yīxià ba! Essayons !
DIALOGUE 3
A. 吃饱了吗?有不要再点别的? Chībǎo le ma? Yǒu bù yào zài diǎn biéde? As-tu bien mangé ? Veux-tu commander autre chose ? B. 我已经吃饱了。我们走吧! Wǒ yǐjīng chībǎo le. Wǒmen zǒu ba! J'ai bien mangé, allons-y ! A. 服务员,结帐! Fúwùyuán, jiézhàng! Serveur(se), l'addition ! A. 我送你回家吧! Wǒ sòng nǐ huíjiā ba! Je te ramène chez toi !
。。。。。。
B. 我到了,谢谢。明天见! Wǒ dào le, xièxiè. Míngtiān jiàn! Je suis arrivé(e). A demain !
PHRASES
1.想好今天吃什么了吗? Xiǎng hǎo jīntiān chī shénme le ma? Qu'aimerais-tu manger ? 2.你想吃什么咱们就吃什么。 Nǐ xiǎng chī shénme zánmen jiù chī shénme. Nous mangerons ce que tu voudras. 3.要什么饮料? Yào shénme yǐnliào? Que veux-tu boire ? 4.能吃辣的吗? Néng chī là de ma? Peux-tu manger pimenté ? 5.你喜欢吃什么菜? Nǐ xǐhuan chī shénme cài? Qu'aimes-tu manger ? 6.你点吧! Nǐ diǎn ba! Passe la commande ! 7.介意我喝杯酒吗? Jièyì wǒ hē bēi jiǔ ma? Cela te gêne-t-il que je boive de l'alcool ? 8.我不知道点什么,听你的。 Wǒ bù zhīdào diǎn shénme, tīng nǐ de. Je ne sais pas quoi commander ; Une idée ? 9.今天的特色才是什么? Jīntiān de tèsè cái shì shénme? Quel est le plat du jour ? 10.来一杯白酒! Lái yī bēi báijiǔ! Un verre d'alcool blanc, s'il-vous plait ! 11.来两碗米饭! Lái liǎng wǎn mǐfàn! Deux bols de riz, s'il-vous plait ! 12.不好意思,我对海鲜过敏。 Bù hǎoyìsi, wǒ duì hǎixiān guòmǐn. Désolé(e), je suis allergique aux fruits de mer. 13.对不起,我不吃辣椒。 Duìbùqǐ, wǒ bù chī làjiāo. Désolé(e), je ne mange pas pimenté. 14.我想吃海鲜。 Wǒ xiǎng chī hǎixiān. J'aimerais manger des fruits de mer. 15.我喜欢川菜。 Wǒ xǐhuan chuāncài. J'aime la cuisine sichuanaise. 16.开瓶红酒吧! Kāi píng hóngjiǔ bā! Ouvrons une bouteille de vin rouge ! 17.服务员,结账! Fúwùyuán, jiézhàng! Serveur(se), l'addition ! 18.今天我请客,下次你再请我。 Jīntiān wǒ qǐngkè, xiàcì nǐ zài qǐng wǒ. Aujourd'hui j'invite, tu m'inviteras la prochaine fois. 19.不要AA了,我请客。 Bùyào AA le, wǒ qǐngkè. Nous ne partageons pas l'addition, j'invite. 20.喝点儿什么? Hē diǎnr shénme? Que veux-tu commander à boire ? 21.我不喝酒,谢谢! Wǒ bù hējiǔ, xièxiè! Je ne bois pas d'alcool, merci ! 22.为我们相识干杯! Wèi wǒmen xiāngshí gānbēi! Trinquons à notre rencontre ! 23.你会做饭吗? Nǐ huì zuòfàn ma? Sais-tu cuisiner ? 24.有机会让你常常我的手艺。 Yǒu jīhuì ràng nǐ chángchang wǒ de shǒuyì. A l'occasion, je te ferai goûter à mon savoir-faire. 25.我很喜欢吃中国菜。 Wǒ hěn xǐhuan chī zhōngguó cài. J'apprécie beaucoup la cuisine chinoise. 26.中国人很会做饭! Zhōngguó rén hěn huì zuòfàn! Les Chinois sont doués en cuisine ! 27.干杯! Gānbēi! Santé ! 28.今天的饭菜很好吃! Jīntiān de fàncài hěn hàochī! La nourriture est très bonne aujourd'hui ! 29.我吃饱了。 Wǒ chī bǎole. Je suis plein. 30.在要点儿什么吗? Zài yào diǎnr shénme ma? Veux-tu commander autre-chose ? 31.再来点儿点心吧? Zài lái diǎnr diǎnxīn ba? On commande un dessert ? 32.先点这么多吧,不够再要。 Xiān diǎn zhème duō ba, bù gòu zài yào. Cela suffit pour le moment, on commendera autre chose si nécessaire. 33.多吃点儿这个,对身体好。 Duō chī diǎnr zhège, duì shēntǐ hǎo. Manges-en encore, c'est bon pour la santé. 34.这牛肉可真嫩! Zhè niúròu kě zhēn nèn! Cette viande de boeuf est vraiment tendre ! 35.服务员,结帐,打包! Fúwùyuán, jiézhàng, dǎbāo! Serveur(se), l'addition et de quoi emporter les restes !
méthode chinois
CCTP

Cette méthode de chinois proposée par Chine Informations est réalisée en partenariat avec "Easy Romantic Chinese" que vous pouvez acheter sur Amazon.

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.