recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de PRENDRE LE DÏ¿½PART en chinois

prendre part à / participer
sens syn.
cān sài
rivaliser / prendre part à une compétition
sens
lín chǎng
passer un examen / prendre part à une course / aller personnellement à l'endroit
sens syn.
chū sài
concurrencer / prendre part (à une manifestation sportive)
sens
cóng zhèng
exercer une fonction publique / prendre part à l'administration / participer au gouvernement / faire de la politique / être de corvée
sens syn.
chè
profond / complet / pénétrant / clairvoyant / traverser de part en part
sens syn.
tóu shēn
se jeter dans / se consacrer à / prendre part à
sens syn.
dā huǒ
tenir compagnie / former un groupe pour aller quelque part / prendre régulièrement des repas dans un réfectoire
sens syn.
xià chǎng
quitter (la scène, une salle d'examen, le terrain de jeu, etc.) / prendre part à une activité / passer un examen (dans le système des examens impériaux)
sens syn.
yòu tǎn
prendre part avec / être partial / être biaisé / favoriser un côté
sens
zuǒ tǎn
prendre part avec / être partial / être biaisé / favoriser un côté
sens syn.
zuān kòng zi
(lit.) percer un trou / prendre avantage d'une faille / exploiter un avantage / saisir l'opportunité (part. de faire qch de mal)
sens syn.
yù jià qīn zhēng
(expr. idiom.) l'empereur en personne dirige l'expédition / prendre part personnellement à une expédition
sens
zuǒ yòu tǎn
prendre part avec / être partial / être biaisé / favoriser un côté
sens syn.
sǎ shǒu bù guǎn
(expr. idiom.) rester à l'écart et ne rien faire / ne pas prendre part à
sens syn.
gān kǔ
douceur et amertume de la vie / joies et peines / partager joies et épreuves / prendre part à la joie et à la douleur de qqn / être solidaire pour le meilleur et pour le pire / dureté d'un travail
sens syn.
yī fāng miàn
d'une part...d'autre part / d'un côté
sens syn.
tóng gān gòng kǔ
(expr. idiom.) partager heur et malheur / partager la joie et la peine / prendre part à la joie et à la douleur / être solidaire pour le meilleur et pour le pire
sens syn.
kē tuō nǔ xié dìng
Accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part / Accord de Cotonou
huǒ bàn guān xì xié dìng
Accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part / Accord de Cotonou
dāng zhēn
prendre pour vrai / prendre au sérieux / vraiment
sens syn.
zhàn shàng fēng
prendre les devants / prendre le dessus
sens syn.
niǎn
pincer / prendre entre les doigts / prendre avec une pince / tordre
sens syn.
jiè jiàn
tirer une leçon du passé / prendre pour référence / prendre exemple sur
sens syn.
cōng cháng jì yì
(expr. idiom.) prendre son temps pour prendre une décision / s'interroger longuement sur une question
sens
chóu cuò
prendre des dispositions / prendre des mesures
sens syn.
běn mò dào zhì
(expr. idiom.) inverser l'ordre des choses / mettre la charrue avant les boeufs / prendre la branche pour la racine / confondre la cause et l'effet / prendre le secondaire pour le principal / renverser l'ordre naturel des choses / prendre les rameaux pour les r
sens syn.
yī mǎ dāng xiān
prendre les devants / prendre les choses en main / devenir leader
sens syn.
jiē bān
prendre son tour de service / prendre la relève / succéder / remplacer
sens syn.
luó
filet pour prendre les oiseaux / tamis / gaze de soie / mousseline de soie / prendre au filet / tamiser / exposer / étaler / arranger / réunir / rassembler / collectionner / douzaine / douze
sens syn.
qiāo dìng
conclure / prendre une décision / prendre une résolution
sens syn.
zhì běn
prendre des mesures radicales / prendre le mal à la racine
sens syn.
jiē zhǎng
prendre en charge / prendre le contrôle
sens
jiù zuò
prendre son siège / prendre place
sens syn.
shèng qì líng rén
arrogant / autoritaire / impérieux / prendre des airs arrogants et brusquer les autres / prendre un air irrité en insultant les gens
sens syn.
guǎi wān mò jiǎo
(expr. idiom.) prendre des virages et raser les coins / suivre une route sinueuse / prendre des circonlocutions / tourner autour du pot
sens syn.
wǎng xīn li qù
prendre qch à coeur / prendre qch sérieusement
sens
lìng pì xī jìng
(expr. idiom.) prendre un chemin alternatif / prendre un autre itinéraire / trouver une alternative / adopter une approche différente / frayer un nouveau chemin
sens
dāng jī lì duàn
(expr. idiom.) prendre une décision sur le champ / prendre une décision prompte en temps opportun / trancher le noeud gordien / trancher une difficulté de facon décisive
sens syn.
gù quán dà jú
(expr. idiom.) prendre en considération l'intérêt général / avoir à coeur les intérêts de l'ensemble / prendre en considération la situation générale
sens
liū zhī dà jí
(expr. idiom.) prendre la fuite / tourner les talons / se glisser furtivement / filer en douceur / prendre la poudre d'escampette
sens syn.
wú chù
nulle part
sens syn.
chī zuǐ bā zi
se manger une baffe / prendre une tarte / prendre une claque
sens
yú mù hùn zhū
(expr. idiom.) faire prendre un oeil de poisson pour une perle / faire prendre des vessies pour des lanternes
sens syn.
wú hòu
manquer de descendance (part. masculine)
sens syn.
liǎng bian
de part et d'autre / les deux côtés
sens syn.
另案处理
être traité à part / faire l'objet d'un traitement séparé
sens
jiàn hóng
(famil.) saigner (part. du vagin) / souffrir des pertes financières
sens
lán pǔ
(lit.) répertoire des orchidées / (fig.) archive généalogique (part. échangé entre les frère jurés)
sens
mǒu chù
quelque part
sens
èr lái
en second lieu / d'autre part
sens
gè gǔ
part (dans une société cotée)
sens
yāo fù
sorcière (part. européenne)
sens
jià
vêtement (arch.), part. des groupes ethniques du sud
sens
fèn é
sens syn.
zhù xìng
ajouter sa part de gaieté
sens
dào chù
sens syn.
tán zòu
jouer (d'un instrument, part. cordes)
sens syn.
gǎn dào
se dépêcher (d'aller quelque part)
sens syn.
yáng huà
langue étrangère (part. à l'ouest)
sens
fèn
part afférente / dividende / office
sens syn.
remplacer / substituer / pour / à la place de / de la part de
sens syn.
yī lái
d'une part, ...
sens
yī zé
d'un côté / d'une part
sens
jiǎn xī
baisser le taux d'intérêt (part de la banque centrale)
sens
méi yǐng
disparaitre / être nulle part / infondé
sens
chú kāi
à part / sauf / se débarrasser de (qqn) / (math.) diviser
sens syn.
yīn dì zhì yí
(expr. idiom.) prendre des mesures en fonction des conditions locales / prendre des mesures appropriées aux conditions locales
sens syn.
dǎng nèi
au sein du parti (part. le parti communiste chinois)
sens
fèn
part / portion / (classificateur pour les plats, les exemplaires de documents, les cadeaux, les salaires, les primes)
sens syn.
bèng dá
actif / toujours dynamique (part / pour les vieilles personnes
sens
退
yǐn tuì
se retirer (de la société, part. pour les politiques) / disparaitre
sens syn.
à / dans / de / vers / (part. interrog.)
sens syn.
tiě
sens syn.
fǎn guò lái shuō
d'autre part
sens syn.
人走茶凉
(expr. idiom.) quand l'invité part, le thé refroidit / en dehors de sa famille ou de son travail, l'homme n'est plus grand chose / inconstance des relations humaines
bǎo hù sǎn
parapluie protecteur / (fig.) personne se permettant la protection (part. corrompu)
sens syn.
jié
fête / festival / jour férié / joint / section / segment / part / épargner / économiser / raccourcir / abréger / intégrité / (classificateur pour les segments, leçons, wagons, versets, etc.)
sens syn.
guó wù zhǎng guān
secrétaire d'état (part. historique, ou d'usage japonais ou coréen)
sens
jīn lán pǔ
(lit.) répertoire des orchidées dorées / (fig.) archive généalogique (part. échangé entre les frère jurés)
sens
dà è
(lit.) un gros crocodile / (fig.) une figure majeure / gros tir / meilleur boss (part. criminel)
sens
yǔ yì fēng mǎn
à part entière
sens
zài mǒu chù
quelque part / Somewhere (film)
sens
jiǎ bàn
se faire passer pour / agir de la part de qqn / se déguiser en qqn d'autre
sens syn.
tíng xià lái
s'arrêter à / descendre (quelque part)
sens
dān xíng běn
tirage à part / tome séparé
sens
yān huā shì
(Part. dans le cinéma Yuan)
sens
shì chǎng fèn é
part de marché
sens
mèi yǐng
fantôme (part. dans les légendes occidentales)
sens
yáng wén
langue étrangère (part. à l'ouest) (arch.)
sens
yáng jiào
religion étrangère (part. la chrétienté de l'ouest dans la Chine Qing)
sens
簿
yān huā bù
catalogue de prostitués (part. dans le cinéma Yuan)
sens
bì yòu
bénir / protéger / protection (part. divin)
sens syn.
fāng miàn
sens syn.
fēn xiǎng
partager / profiter de / avoir part à
sens syn.
zhù zài
habiter / vivre (quelque part)
sens
shì zhàn lǜ
part de marché
sens
bái zhù
vivre gratuitement (quelque part)
sens
wú chù róng shēn
nulle part où aller (où se cacher)
sens
shēng xī
vivre (quelque part) / habiter
sens syn.
zhù jū
vivre (quelque part) / résider
sens
pài wǎng
envoyer qqn quelque part
sens
fàng dào
mettre (qch quelque part)
sens syn.
wéi yī fāng
d'une part
sens
zòng guàn
(lit.) gauchir les cordes en tissant / (fig.) lignes verticales ou nord-sud / passer à travers / traverser dans la longueur / percer (part. nord-sud ou de haut en bas)
sens syn.
bào lěng
défaite inattendue (part. en sport) / tournant inattendu dans les évènements / sortir un coup / percée
sens syn.
faire un coup de pied / mettre le pied quelque part
sens
jeu / partie (jeu) / partie (part) / situation / bureau / office / département
sens syn.
mǒu dì
quelque part / un certain endroit
sens
hēi diàn
(lit.) auberge qui tue et vole ses invités (part. dans les fictions traditionnelles) / (fig.) arnaque / protection contre le racket / vol en plein jour
sens
bào lěng mén
défaite inattendue (part. en sport) / tournant inattendu dans les évènements / sortir un coup / percée
sens syn.
gǔ fèn
sens syn.
qí wài
en outre / en plus / à part ça
sens
fēn dé
obtenir une part
sens syn.
yī fèn
une part / une portion
sens
yī bēi gēng
(lit.) une coupe de soupe / (fig.) avoir une partie des bénéfices / une part de l'action
sens
hé chī zú
(lit.) gros fumeurs / un rassemblement social, part. organisé en ligne parmi des étrangers
sens
shì chǎng zhàn yǒu lǜ
part de marché
wú lù kě zǒu
nulle part où aller / au bout de sa laisse
sens
hēi àn zhī bàn
La Part des ténèbres (film)
sens
áo
s'envoler / prendre son envol
sens syn.
无处稠密集
Ensemble nulle part dense
yī kuài dàn gāo
une part de gâteau
sens
yǒu fèn
avoir une part de (responsabilité, etc.) / être concerné / être impliqué
sens
sòng jiù yíng xīn
remercier le vieux, accueillir le nouveau / part. à voir au Premier de l'an
sens
shén me dì fang
quelque part / où ?
sens
zhēng fū
voyageur / soldat en expédition / soldat prenant part au combat
sens
mào xiàng
apparence (part. superficielle) / air / juger une personne sur son apparence
sens
心尘往事
L'oeuvre de Dieu, la part du Diable (roman)
sens
lìng fāng miàn
en revanche / d'autre part
sens
bù fen
sens syn.
liǎng àn sān dì
Chine, Taiwan, Hong Kong et Macao (terme des média utilisés part. depuis 1997)
sens
fán shì zǒng yǒu kāi tóu
Tout commence quelque part
kāi hēi diàn
(lit.) ouvrir une auberge qui tue et vole ses hôtes (part dans la fiction traditionnelle) / (fig.) faire une arnaque / faire une protection contre le racket / vol de jour
sens
zhàn yǒu lǜ
part de marché
sens
bù fèn zhí
valeur d'une part
sens
ài hù
sens syn.
regarder / prendre soin de / se préoccuper de / rendre visite à
sens syn.
jiǎo
sens syn.
jīng
être effrayé / prendre / surprendre
sens syn.
cí bié
prendre congé
sens syn.
齿
qǐ chǐ
prendre la parole
sens syn.
nà chǒng
prendre une concubine
sens
fēn jiā
se séparer et vivre à part / division de la famille élargie en unités plus petites / quitter la maison commune pour vivre séparément / partager le patrimoine familial / faire le partage des biens
sens
wú lù kě táo
sans issue / nulle part où aller / pris au piège sans espoir de se libérer
sens
yū huí qū zhé
(expr. idiom.) méandres et détours / développements complexes qui ne mènent jamais nulle part
sens
使
tiān shǐ de fèn è
la part des anges (cognac)
chōng jìn
prendre d'assaut
sens
jì lù
sens syn.
jǐn
sens syn.
zháo liáng
sens syn.
hào mài
prendre le pouls
sens syn.
diǎn bǔ
prendre une collation / grignoter
sens syn.
duó guò
prendre le relais
sens
huàn qì
prendre sa respiration / ventiler
sens
fàng shǔ jià
prendre des vacances d'été
sens
zì tiān ér jiàng
tombé du ciel / venu de nulle part
sens
为另一方
d'autre part
sens
terme / parole / prendre congé de qqn / démissionner / licencier / éviter / se soustraire
sens syn.
fā xiè
donner libre cours à / s'en prendre à qqn
sens syn.
gēng
continuer / succéder / prendre la suite / compenser / indemniser
sens syn.
dān dāng
sens syn.
qiān tóu
prendre la tête / mener
sens syn.
jìn bǔ
prendre un fortifiant (pour sa santé)
sens
dá guān
prendre les choses avec philosophie
sens syn.
lè yú
volontaire (pour faire qch) / prendre du plaisir à
sens syn.
huǎn qì
reprendre son souffle / prendre une pause
sens syn.
事件继续发酵
l'affaire continue à prendre de l'ampleur
fán shì zǒng yǒu yī gè kāi tóu
Tout commence quelque part
dài tóu
prendre l'initiative / donner l'exemple
sens syn.
duó
s'emparer de / arracher / se ruer / gagner / remporter / enlever / prendre de force
sens syn.
yù yuē
prendre rendez-vous / réserver / réservation
sens syn.
yuē
prendre rendez-vous / inviter / environ / convenir de / convention / contrat
sens syn.
huàn chē
changer de bus / prendre une correspondance (de train, de bus)
sens syn.
chī
manger / prendre qch (par voie orale) / ingérer un aliment / anéantir / absorber / s'imprégner de
sens syn.
guà shuài
prendre le commandement / assumer le leadership / dominer
sens
jué duàn
résolution / détermination / prendre parti / décider
sens syn.
dài gěi
donner à / fournir à / porter à / prendre pour
sens
tiáo xùn
entraîner / s'occuper de / éduquer et prendre soin de...
sens
tiáo xùn
s'occuper ou prendre soin et entrainer (des animaux)
sens
dǐng dǎng
résister / obstruer / prendre la responsabilité pour
sens
lǐng tóu
prendre les devants / être premier à démarrer
sens syn.
以岛圈海
prendre les iles comme prétexte pour étendre les eaux territoriales
sens
完整的国家办事处
bureau de pays (à part entière)
zài yì fāng miàn
d'une part
sens
bǔ yǎng
prendre du tonique ou des aliments nourrissants pour rétablir sa santé
sens syn.
yuè jìn
faire un bond en avant / prendre un essor prodigieux
sens syn.
tuō chǎn
prendre un congé / aliéner des biens / transférer des actifs
sens syn.
jìng yǎng
prendre une cure de repos / passer sa convalescence en se reposant
sens syn.
qí qiáng
s'assoir sur une clôture / prendre les deux parties dans un litige
sens
不能掉以轻心
ne pas baisser la garde / ne pas relâcher sa vigilance / ne pas prendre les choses à la légère
使
tiān shǐ de fēng xiǎng
la part des anges (cognac)
使
tiān shǐ de xiǎng yòng
la part des anges (cognac)
lín bié
au moment de prendre congé / avant le départ / sur le point de se séparer
sens
喜欢矮化别人
prendre plaisir à avilir qqn / diminuer / abaisser / dénigrer / décrier / déprécier
lìng yī fāng miàn
d'autre part / un autre aspect
sens syn.
lián ài
avoir une tendre affection pour / aimer avec tendresse / prendre soin de qqn
sens syn.
yuē gè shí jiān
prendre rendez-vous
sens
dàng
convenable / juste / considérer comme / prendre pour / égaler / croire / penser / mettre en gage / hypothéquer
sens syn.
qí èr
d'autre part / l'autre / le second
sens syn.
bài bié
prendre congé de
sens syn.
bāng qiāng
prendre le parti de qqn
sens syn.
cǎi qǔ
sens syn.
chàng
promouvoir / proposer / prendre l'initiative de / préconiser
sens syn.
chàng yì
sens syn.
chū fā
sens syn.
cuō
prendre avec les doigts / pincée / choisir / ramasser
sens syn.
dǐng tì
prendre la place de qqn / remplacer
sens syn.
jǐng
avertir / prendre garde / exciter / inquiéter
sens
láo jì
prendre (bonne) note (de qch)
sens syn.
lǐng xiān
sens syn.
lüè duó
sens syn.
zhǎng
paume / patte / tenir / prendre en main
sens syn.
tí huò
prendre livraison des marchandises
sens
kè yào
prendre (illégalement) des médicaments
sens
yán jiā
prendre plus de précautions
sens syn.
qǔ qīn
prendre une femme / se marier
sens syn.
jiē tóu
prendre contact
sens syn.
dā gōu
prendre contact avec qqn
sens
chōng zǎo
prendre une douche
sens
shè xiǎn
prendre des risques
sens
kān hù
garder / prendre soin de
sens syn.
shì biǎo
prendre la température
sens
zài kè
prendre des passagers à bord
sens
gù niàn
prendre soin de / se soucier de
sens syn.
bǔ xiū
prendre un congé différé
sens
jiē bàn
prendre en charge
sens syn.
jìn cān
prendre un repas
sens syn.
nán shōu
difficile à prendre
sens
dǎ mén
frapper à la porte / prendre un tir au but
sens
tí bǐ
prendre sa plume / commencer à écrire
sens
jiē guò
prendre (qch d'offert)
sens syn.
qīng wǔ
mépriser / prendre à la légère
sens
gù jiā
prendre soin de sa famille
sens
cuò
arranger / ménager / manier / prendre des dispositions
sens syn.
fā qǐ
prendre l'initiative de / déclencher
sens syn.
fā yán
sens syn.
qiān nù
s'en prendre à qqn (qui ne le mérite pas)
sens syn.
wǎng
filet / réseau / prendre au filet
sens syn.
fú yào
prendre un médicament
sens syn.
hù lǐ
soigner / prendre soin de
sens syn.
bǎ mài
prendre le pouls
sens syn.
fā pàng
prendre du poids
sens syn.
zháo huǒ
sens syn.
fā wēi
prendre un air menaçant
sens
chá xù
prendre un thé et bavarder
sens
cái duó
décider / prendre une décision
sens syn.
chéng
soutenir / supporter / prendre en charge / continuer / hériter de
sens syn.
duì dài
sens syn.
duó qǔ
prendre de force / s'emparer / s'efforcer de
sens syn.
fù dān
sens syn.
gōng zhàn
prendre d'assaut / occuper
sens syn.
láo
fatigue / peine / mérite / exploit / prendre la peine de / récompenser
sens syn.
shōu tīng
écouter / prendre l'écoute
sens syn.
zhāi jì
prendre note / extrait / citation
sens syn.
zhì cí
prendre la parole / prononcer une allocution
sens syn.
zhǔ dòng
sens syn.
jiān gù
s'occuper à la fois de / prendre en considération et...et...
sens syn.
fáng dào
prendre des précautions contre le vol
sens
wán jié
terminer / prendre fin / finir
sens syn.
zuò bǐ jì
prendre des notes
sens
yán dǎ
prendre des mesures sévères contre
sens
qiáng gōng
assaillir / prendre d'assaut
sens syn.
bēi mǐn
prendre pitié de qqn / compatir
sens syn.
jù zài
refuser de prendre un passager (en taxi)
sens
shè shí
consommer / prendre des aliments
sens syn.
chōng fú
prendre des médicaments en solution / perfusion
sens syn.
lüè duó
prendre par la force / piller / voler
sens
jì tí
mettre de côté / prendre des dispositions pour
sens
zhuǎn jiǎo
prendre un virage / coin
sens syn.
zhuó duó
prendre une décision réfléchie
sens
jiā zhù
mordre / prendre en tenaille
sens
nèi fú
prendre des médicaments par voie orale
sens syn.
dìng duó
prendre une décision / déterminer
sens syn.
yòng fàn
manger / prendre un repas
sens
tǎo xiǎo
(famil.) prendre une concubine
sens
bèi àn
inscrire dans un registre / prendre acte de
sens
bǐ jì
noter / prendre note / note / notes / essais
sens syn.
bò huà
régler / décider / projeter / prendre des dispositions
sens syn.
dàng chéng
prendre pour / considérer comme
sens syn.
dàng zuò
prendre pour / considérer comme
sens syn.

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.