recherche
sous-menu
Bonjour. Nous aurions pu choisir de bloquer l'affichage de cette page
car vous utilisez un bloqueur de pub, cependant nous ne faisons pas. Les publicités sont notre seul moyen de faire vivre ce site (serveur, rédaction, design,...) ; sans elles, ce site n'existerait pas... Merci de mettre chine.in en liste blanche ou au moins de partager cette page à vos amis.
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Apprendre le chinois  ❭  Dictionnaire chinois
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE CHINOIS - FRANCAIS   ▶
...
OPTIONS DU DICTIONNAIRE »

"PR%E9SENTER SES CONDOL%E9ANCES" en chinois

Les résultats sont classés par ordre de probabilité. Voir la liste des abréviations.
Proposez des corrections et ajouts dans le dictionnaire chinois libre et gratuit, en étant membre identifié.
[ yòng wǔ ]
recourir à la force des armes / manifester ses talents / montrer ses compétences, ses capacités
sens syn.
[ lì bù cóng xīn ]
(expr. idiom.) Ses moyens ne sont pas à la mesure de ses intentions / Ses capacités ne répondent pas à la mesure
sens syn.
[ yě yǒu jīn tiān ]
(famil.) avoir juste ses desserts / bien servir qqn / avoir ses parts de (bonnes ou mauvaises choses) / chaque chien a ses jours
sens
[ zì lì gēng shēng ]
(expr. idiom.) compter sur ses propres forces / voler de ses propres ailes / opérer une renaissance par ses propres moyens
sens syn.
[ dé zhì ]
réaliser ses ambitions / arriver à ses fins
sens syn.
[ gōng yǎng ]
subvenir à ses ainés / soutenir ses parents
sens syn.
[ sī qīn ]
se souvenir de ses parents / sentir la nostalgie de ses proches
sens
[ xiè tóu ]
(pour une femme) enlever ses ornements et ses bijoux
sens
[ shài yǒu ]
personne qui partage ses expériences et ses pensées sur Internet
sens
[ shài kè ]
personne qui partage ses expériences et ses pensées sur Internet
sens
[ xié lì ]
agir de concert / unir ses forces / conjuguer ses efforts / coopérer / collaborer
sens syn.
[ yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān ]
quand un homme monte au Ciel, ses poules et ses chiens entrent avec lui en paradis / quand qqn parvient à certaine dignité, ses proches en tirent parti / Quand qqn monte en grade, même ses chiens en profitent
[ xié juàn ]
accompagné par ses dépendants / encombré par sa femme et ses enfants
sens
[ hù duǎn ]
pallier ses défauts ou ses fautes / essayer de justifier les fautes de qqn
sens syn.
[ hé lì ]
unir ses forces / conjuguer ses efforts
sens syn.
[ jié dǎng yíng sī ]
former une coterie (clique ou bande) qui poursuit ses intérêts privés / former des clans au service de ses ambitions personnelles
sens syn.
[ yì qì yòng shì ]
laisser ses émotions affecter ses décisions
sens syn.
[ chū lì ]
faire des efforts / déployer ses forces / se dépenser / ne pas ménager ses efforts
sens syn.
[ niú jiǎo guà shū ]
(expr. idiom.) accrocher ses livres sur des cornes d'un boeuf / faire preuve de diligence dans ses études
sens
怀
[ huái cái bù yù ]
(expr. idiom.) ne savoir où déployer ses talents / ne pas utiliser ses capacités
sens syn.
[ lòu yī shǒu ]
montrer ses capacités / exposer ses compétences
sens syn.
[ dūn kēng ]
WC à la turque / toilettes à la turque / évacuer ses selles / faire ses besoins
sens
[ nù fà chōng guān ]
(expr. idiom.) être tellement irrité que ses cheveux hérissés soulèvent son chapeau / frémir de rage / sortir de ses gonds
sens syn.
[ chuāi ]
tenir qch dans ses vêtements / mettre dans (ses poches, vêtements, etc.)
sens syn.
[ huǐ zuì ]
se repentir de ses péchés / faire pénitence de ses péchés
sens syn.
[ luō bì xuān quán ]
(lit.) retrousser ses manches et dénuder ses poignets / avant de commencer
sens
[ huí lǎo jiā ]
revenir à ses racines / revenir dans son pays natal / (fig.) rejoindre ses ancêtres (mourir)
sens syn.
[ shǒu xià liú qíng ]
ménager ses adversaires / traiter ses ennemis avec indulgence
sens syn.
[ rén shēng shèng shuāi ]
(expr. idiom.) la vie a ses hauts et ses bas
sens
[ qín gōng jiǎn xué ]
étudier tout en travaillant à mi-temps / travailler pour payer ses études / faire ses études en travaillant
sens syn.
[ lì suǒ néng jí ]
(expr. idiom.) aussi loin que ses capacités le permettent / autant que possible / en son pouvoir / dans la limite de ses forces
sens syn.
[ jiǎ chī bù diān ]
(expr. idiom.) jouer l'idiot sans être fou / laisser l'adversaire sous-estimer ses capacités / rester immobile et dissimuler ses propres intentions
sens
[ sān lìng wǔ shēn ]
réitérer ses instructions et commandements / réitérer ses ordres / injonctions réitérées
sens syn.
[ gǎi xié guī zhèng ]
revenir sur ses erreurs et prendre le droit chemin / repartir d'un bon pied / venir à résipiscence / corriger ses vices et rentrer dans le droit chemin
sens syn.
[ shēng sī lì jié ]
(expr. idiom.) crier à épuiser ses forces et à s'enrouer / crier de toutes ses forces / crier à tue-tête
sens syn.
[ qián lǘ jì qióng ]
(expr. idiom.) litt. l'âne de Guizhou a épuisé ses ressources (car attaché à un arbre, ne pouvant que braire et ruer contre un tigre) / à cours d'idées ou de moyens, ayant épuisé toutes ses ressources
sens syn.
[ xīn yǒu yú ér lì bù zú ]
ses désirs dépassent ses forces / avoir les yeux plus gros que le ventre
syn.
[ yǒu chén yǒu fú ]
avoir ses hauts et ses bas
sens
说一套,做一套
décalage entre paroles et actes / contradiction entre ce qu'il dit et ce qu'il fait / désaccord entre ses paroles et ses actes / faire le contraire de ce qu'on dit, de ce qu'on pense / dire, puis faire le contraire
不付抚养费的父亲
père défaillant à son devoir alimentaire (envers ses enfants) / père manquant à ses obligations alimentaires / père débiteur de sa dette alimentaire
[ zài jiā kào fù mǔ , chū mén kào péng you ]
(expr. idiom.) on dépend de ses parents à la maison et de ses amis loin de chez soi
[ zài jiā kào fù mǔ , chū wài kào péng you ]
(expr. idiom.) on dépend de ses parents à la maison et de ses amis loin de chez soi
[ tiáo ]
faire ses dents
sens
减持
vendre ses actions ou titres / alléger son portefeuille
sens
知识更新
mettre à jour, actualiser ses connaissances
sens
[ bì yè ]
sens syn.
[ dú zhí ]
manquer à ses devoirs
sens syn.
[ lǎn ]
serrer dans ses bras / attacher / accaparer
sens syn.
[ wéi yuē ]
manquer à ses engagements
sens syn.
[ lí zhí ]
quitter ses fonctions
sens syn.
[ huǐ yuē ]
rompre ses engagements
sens
[ biàn chǎn ]
vendre ses biens
sens
[ sōng qì ]
relâcher ses efforts
sens syn.
温饱不足
vie nécessiteuse / impossibilité de subvenir à ses besoins
sens
[ fǔ dǎo ]
sens
[ fèn fēi ]
déployer ses ailes et voler
sens
[ lū ]
(dial.) frotter ses mains ensemble / virer (un employé) / réprimander
sens
[ jìn zhí ]
bien remplir ses fonctions
sens syn.
[ chēng xiè ]
remercier / exprimer ses remerciements
sens syn.
[ lài zhàng ]
ne pas payer ses dettes
sens syn.
M
[ lái m ]
(famil.) (a propos des femmes) avoir ses règles
sens
托关系
entretenir une relation d'intérêts / profiter ou jouer de ses relations
sens
[ duì cí ]
répéter ses lignes (pour un acteur)
sens
[ kuò jūn ]
armement / développer ses forces armées
sens
[ luó zhī ]
compromettre un innocent par ses intrigues
sens syn.
[ xùn huà ]
faire un discours réprobateur à ses subordonnés
sens syn.
[ hè suì ]
présenter ses voeux de bonne année
sens syn.
自筹经费
autosuffisance financière / autofinancement / financé par ses propres moyens
sens
[ huán zhài ]
rembourser ses dettes / régler une dette
sens syn.
[ cān jiàn ]
se référer à / voir / visiter un supérieur / présenter ses respects à
sens syn.
[ jiā dài ]
porter avec ses affaires ou sur soi en fraude
sens
[ huì shī ]
collaborer / unir ses forces / opérer une jonction
sens syn.
[ péi lǐ ]
présenter ses excuses / s'excuser / faire amende honorable
sens syn.
[ guī níng ]
(lit.) (d'une femme mariée) rendre visite à ses parents
sens
[ gé ]
réunir ses deux mains (dial.)
sens
[ yàn ]
présenter ou faire ses condoléances
sens
[ biān qiǎn ]
réorganiser ses troupes
sens
[ chéng qǐng ]
soumettre (à ses supérieurs)
sens syn.
[ xiū yè ]
faire ses études
sens syn.
[ dào hè ]
présenter ses félicitations
sens syn.
[ diào yàn ]
présenter ses condoléances
sens syn.
[ qí ]
son / sa / ses / leur / leurs / il(s) / elle(s) / ceci / cela
sens syn.
[ qīn yǎn ]
de ses propres yeux
sens
使
[ shǐ jìn ]
de toutes ses forces
sens syn.
[ xuān ]
retrousser ses manches / gifler avec la paume
sens syn.
[ zì fèi ]
à ses propres frais
sens
[ yú shēng ]
restant de ses jours
sens syn.
[ xiū xué ]
interrompre ses études
sens
[ tǔ sù ]
répandre (ses opinions)
sens syn.
[ yàn láo ]
présenter ses condoléances
sens
[ diào wèi ]
présenter ses condoléances
sens
[ chè qiáo ]
rapatriement de ses ressortissants
sens
[ yuán yú ]
a ses origines dans
sens syn.
[ yì yè ]
faire ses études
sens
[ qīn ěr ]
de ses propres oreilles
sens
[ guān gǎn ]
ses impressions / observations
sens
[ péi zuì ]
présenter ses excuses
sens syn.
[ duǒ zhài ]
fuir ses créanciers
sens
[ shuāng móu ]
ses deux yeux
sens syn.
[ yú nián ]
ses années restantes
sens syn.
[ shàng bèi ]
ancêtres / ses ainés
sens syn.
[ bì tóu ]
peigner ses cheveux
sens
[ chéng ]
enlever ses vêtements / être nu / se dévêtir / se déshabiller
sens
[ chàn huǐ ]
se repentir / confesser ses péchés
sens syn.
[ qí ]
(arch.) son / sa / ses / leur / leurs / il(s) / elle(s) / ceci / cela
sens
[ jìn liàng ]
sens syn.
[ miǎn zhí ]
destituer ou relever de ses fonctions
sens syn.
[ chuán qíng ]
exprimer ses sentiments (amoureux)
sens syn.
[ lì zhàn ]
combattre de toutes ses forces
sens
[ qù zhí ]
quitter ses fonctions / démissionner
sens syn.
[ lǎn yāo ]
s'étirer / étendre ses membres
sens
[ shū fā ]
exprimer / extérioriser (ses sentiments)
sens syn.
[ dá yì ]
exprimer ou transmettre ses idées
sens syn.
[ zhōng lǎo ]
passer ses dernières années
sens
[ niàn ]
montrer ses dents
sens
[ bèi yuē ]
manquer à ses engagements / violer un traité
sens
[ xiāng ]
mutuellement / l'un l'autre / examiner / évaluer / voir de ses propres yeux
sens syn.
[ xiǎo jù è ]
Kaïminus et ses évolutions
sens
[ mù jī ]
voir de ses propres yeux / témoigner
sens syn.
[ tíng bàn ]
cesser ses activités / fermer / chômer
sens
[ jiā xùn ]
instructions à ses enfants / préceptes de la famille
sens
[ sī guò ]
réfléchir sur ses erreurs passées
sens
[ mèn jiǔ ]
se saouler pour noyer ses peines
sens
[ liǎn bù ]
restreindre le mouvement / vérifier ses pas
sens
[ shù fà ]
serre-tête / attacher ses cheveux
sens
[ rǎn fà ]
teindre ses cheveux / rinçage / teinte
sens
[ fù bèi ]
les gens de la génération de ses parents
sens syn.
[ jìn yì ]
exprimer pleinement / tous ses sentiments
sens
[ xiè zuì ]
demander pardon / présenter ses excuses
sens
[ dào bié ]
dire au revoir / faire ses adieux
sens syn.
[ fáng fàn ]
être sur ses gardes / méfiance
sens syn.
[ guà xīn ]
s'inquiéter / être dans ses pensées
sens syn.
[ jiān tóu ]
sur ses épaules / épaule (dial.)
sens syn.
[ jiāng xī ]
(littéraire) se reposer / récupérer (ses forces)
sens syn.
[ jié yè ]
terminer ses études / terminer son apprentissage
sens syn.
[ liú lèi ]
sens syn.
[ chè zhí ]
relever (qqn) / destituer de ses fonctions / révoquer
sens syn.
[ zài qiān ]
promouvoir à nouveau / reconduit dans ses fonctions
sens
[ chū pán ]
se défaire de ses possessions / liquider une entreprise
sens syn.
[ ān xián ]
paisible / tranquille / qui jouit de ses loisirs
sens syn.
[ nián yì ]
amitié entre camarades de classe / ses contemporains
sens
[ gōng jié ]
attaquer qqn en exposant ses défauts / dénoncer
sens
[ mù lín ]
vivre en bons termes avec ses voisins
sens syn.
[ jiǎo shuì ]
payer les impôts / payer ses taxes
sens syn.
[ diàn yàn ]
envoyer un télégramme pour exprimer ses condoléances
sens
[ guǎ yù ]
de peu de besoin / modérant ses désires / tempérant
sens
[ jié fà ]
(dans les temps anciens) attacher ses cheveux pour le passage à l'âge adulte
sens
寿
[ bài shòu ]
présenter ses voeux d'anniversaire à une personne agée
sens syn.
[ jí lì ]
de toutes ses forces / par tous les moyens
sens syn.
[ sòng bié ]
dire adieu / faire ses adieux / saluer le départ
sens syn.
[ yǎng lǎo ]
subvenir aux besoin de ses parents / être en retraite
sens syn.
[ yù zhù ]
féliciter l'avance / présenter ses meilleurs voeux pour
sens
[ zì fù ]
être responsable de ses propres actes / arrogant / prétentieux
sens syn.
[ mài lì ]
déployer tous ses efforts / ne pas ménager sa force
sens syn.
[ jǐn fáng ]
prendre garde à / être sur ses gardes / se méfier de
sens syn.
[ qiú xué ]
étudier / faire ses études / acquérir des connaissances
sens syn.
[ tān pái ]
dévoiler ses cartes / dire son dernier mot
sens
[ shàng fén ]
balayer les tombes (de ses ancêtres) / fête de Qingming
sens syn.
[ zhōng tīng ]
agréable à entendre / à son gout / de la musique à ses oreilles
sens syn.
[ fèng yǎng ]
veiller sur (ses parents âgés) / servir / soutenir
sens syn.
[ huàn máo ]
muer (pour les oiseaux) / changer ses plumes
sens
[ dāng shang ]
prendre ses fonctions / assumer (une position) / se charger de
sens
[ zhì āi ]
exprimer ou présenter ses condoléances / faire singne de deuil
sens syn.
[ lǐng kǒu ]
collet / partie du col où se joignent ses deux bouts
sens syn.
[ dīng jiān ]
(lit.) être en deuil après la mort de ses parents
sens
[ jīng shǒu ]
passer par ses mains / manipuler / faire face à
sens syn.
[ mài qiào ]
faire étalage de ses charmes / être coquet / coquetterie
sens syn.
[ dīng yōu ]
(lit.) être en deuil après la mort de ses parents
sens
[ jiā yǔ ]
Livre des entretiens de Confucius et de ses disciples (abr.)
sens
[ shùn xīn ]
satisfait / agréable / à souhait / à son gré / conforme à ses désirs
sens syn.
[ tūn shēng ]
ravaler une injure / retenir ses larmes / endurer en silence
sens syn.
[ zhì xiè ]
adresser ses remerciements / remercier / se montrer reconnaissant envers quelq'un
sens syn.
[ nèi jiān ]
ennemi dans ses propres rangs / taupe (espion) / traître
sens syn.
[ lǒu zhù ]
prendre qqn dans ses bras / enlacer / câlin / étreinte
sens
[ dāng shì ]
se rendre utile auprès de ses contemporains / détenir le pouvoir / gouverner
sens
[ liáo yǎng ]
aller en maison de repos / faire une cure en sanatorium / guérir / récupérer (ses forces) / convalescence
sens syn.
月老族
jeune personne qui dépense tout son salaire mensuel pour elle-même et vie aux dépens de ses parents
sens
[ chǎng shāng ]
entreprise industrielle qui fait le commerce de ses produits / firme / industriel
sens
[ nì zhuǎn ]
devenir pire / empirer / retourner sur ses pas / rétrograder / se renverser
sens syn.
[ zhì xué ]
s'adonner à l'étude pour approfondir ses connaissances ou faire des recherches
sens
[ hāng hàn ]
porteur qui porte de lourdes charges sur ses épaules (dial.)
sens
[ pān qīn ]
prétendre à la main de / se fiancer / chercher à tirer profit de ses liens de parenté
sens syn.
[ xǐng qīn ]
retourner dans son pays pour rendre visite à ses parents
sens syn.
[ zhǎng jì xing ]
apprendre de ses erreurs / prendre une leçon
sens
谁决策、谁负责
Qui prend une décision en assume la responsabilité / répondre de ses choix
[ diào jì ]
une cérémonie d'adoration pour le mort / offrir un sacrifice à (ses ancêtres) / libation
sens
[ guī gēn ]
revenir à la maison (après une très longue absence) / retourner à ses racines
sens
[ shuō huà suàn shù ]
tenir sa promesse / peser ses mots
sens
拖后腿的
être un poids pour les autres / agir dans le sens contraire / entraver qqn dans ses efforts
sens
[ xīn li huà ]
(exprimer ses) vrais sentiments / ce qui est dans sa tête / esprit secret
sens
[ dú lì mén hù ]
vivre séparés de ses parents (pour un couple)
sens
[ bào xiào ]
dépenser sa peine ou ses ressources par reconnaissance / rendre service pour payer de retour la bonté de qqn
sens syn.
[ bì mén sī guò ]
s'enfermer chez soi et réfléchir sur ses fautes
sens syn.
访
[ fǎng qīn wèn yǒu ]
(expr. idiom.) rendre visite à ses amis et relations
sens
[ fēng zhú cán nián ]
ses derniers jours / avoir un pied dans la tombe
sens syn.
[ jiè bèi ]
sens syn.
[ liàng lì ]
mesurer (ou estimer) ses propres forces (ou capacités)
sens syn.
[ zuǐ lǐ ]
bouche / dans la bouche / sur ses lèvres
sens
[ wǔ nì ]
désobéir à ses parents / manquer à la piété filiale
sens syn.
[ cháo bài ]
faire un pèlerinage / présenter ses respects à un souverain
sens syn.
[ cí miào ]
salle des ancêtres / temple à ses ancêtres
sens
[ cáng zhuó ]
dissimuler ses insuffisances (son manque de talent)
sens
[ jiě shǒu ]
faire ses besoins / aller aux toilettes
sens syn.
火车头日记
Thomas et ses amis
[ huó yòng ]
mettre en pratique ses connaissances / à usage multiples
sens syn.
[ yì duàn ]
juger arbitrairement / juger en se fiant à ses impressions
sens syn.
[ zuò gōng kè ]
faire ses devoirs
sens
[ hé shí ]
joindre ses mains (pour prier ou accueillir)
sens
[ kāi yǎn jiè ]
s'élargir / étendre ses horizons
sens
[ tuì sè ]
perdre ses couleurs / ternir / décolorer / déteindre / délavé
sens syn.
[ fú zuì ]
reconnaitre ses torts / s'avouer coupable / se soumettre à un verdict
sens
[ fú biàn ]
reconnaitre sa culpabilité / admettre ses fautes / plaider coupable
sens
[ zuò huó ]
travailler pour vivre / gagner sa vie de ses mains
sens
[ suǒ néng ]
selon ses capacités / ce dont qqn est capable
sens
退
[ tuì shǒu ]
battre en retraite et défendre / se retirer et maintenir ses gardes
sens
[ chuí bèi ]
masser le dos en martelant légèrement avec ses poings
sens
[ zhān wàng ]
regarder dans le lointain / porter ses regards sur l'avenir
sens syn.
[ shōu xīn ]
se concentrer sur la tâche / freiner ses mauvais instincts
sens
[ xùn qíng ]
agir selon ses considérations personnelles / montrer de la partialité
sens syn.
[ jiù rèn ]
entrer en fonction / prendre ses fonctions
sens syn.
[ pīn mìng ]
sens syn.
[ qǐ yòng ]
réintégrer dans ses fonctions / réhabiliter
sens syn.
[ yuè wèi ]
outrepasser ses droits / hors-jeu
sens
[ fēn fēng ]
diviser et conférer (propriété à ses descendants)
sens syn.
[ shòu wán ]
ventre la totalité / épuiser ses stocks
sens syn.
[ ān fèn ]
n'allant pas au-delà de ses limites
sens
[ fǔ bì ]
gifler ses propres fesses / se fesser
sens
[ jiào zǐ ]
enseigner ses enfants / filleul (christianisme)
sens
[ zì zhǎo ]
subir les conséquences de ses actes
sens syn.
[ dùn xíng ]
disparaitre / se cacher / couvrir ses traces
sens
[ guò guo ]
profiter / jouir / satisfaire (ses désirs, etc.)
sens
[ bài nián ]
souhaiter la bonne année / adresser ses voeux pour le nouvel an
sens syn.
[ shí xiàng ]
connaître ses limites / avoir du tact / avoir du savoir-vivre
sens syn.
[ zì xíng ]
de soi-même / par ses propres moyens / de sa propre initiative
sens syn.
[ hán lèi ]
retenir ses larmes / avoir les larmes aux yeux
sens syn.
[ shī tài ]
oublier ses manières / s'oublier / perdre le contrôle de soi-même
sens syn.
[ shī suàn ]
se tromper dans ses calculs / mal calculer son plan
sens syn.
[ nián yǒu ]
amitié des gens dans la même année / ses contemporains
sens
[ liào tiāo ]
(lit.) baisser la charge / quitter son travail ou ses responsabilités
sens
[ zì zhǔ quán ]
capacité de prendre ses propres décisions
sens
[ duǒ lǎn ]
reculer devant son travail / se dérober devant ses obligations
sens syn.
[ wàng fēng ]
être sur ses gardes / être à l'affût / veiller à / surveiller
sens syn.
[ bǐ pīn ]
livrer une concurrence féroce / rivaliser de toutes ses forces
sens
[ fáng fàn ]
être sur ses gardes
sens
[ jié lì ]
déployer toutes ses forces
sens syn.
[ mù dǔ ]
voir de ses propres yeux
sens syn.
[ sòng xíng ]
faire ses adieux à qqn
sens syn.
[ zhān guāng ]
tirer profit de ses relations
sens syn.
[ shī xìn ]
ne pas tenir ses engagements
sens syn.
[ jūn chén ]
chef et ses ministres (arch.)
sens
[ dà jiě ]
déféquer / se vider de ses entrailles
sens syn.
[ shǒu zhì ]
observer le deuil de ses parents
sens
[ shǒu xiào ]
observer le deuil de ses parents
sens
[ shǒu fú ]
faire le deuil de ses parents
sens
[ shǒu wàng ]
surveiller / sur ses gardes
sens syn.
[ shǒu qiǎo ]
adroit ou habile de ses mains
sens syn.
[ xún fèn ]
respecter par ses fonctions
sens
[ tóng móu ]
pupille de l'oeil / ses yeux
sens
[ xiōng tuī ]
massage avec ses seins
sens
[ tún tuī ]
massage utilisant ses fesses
sens
[ tuì qù ]
enlever ses vêtements / se dépouiller de
sens
[ tuō yī fú ]
déshabillage / se déshabiller / se dévêtir / retirer ses habits
sens
[ xīn dé ]
acquis / ce qu'on a appris dans ses études / fruits que l'esprit retire de l'étude
sens syn.
[ yī xiāng qíng yuàn ]
ses propres illusions
sens
[ shàng bèi zi ]
ses ancêtres / générations passées / une incarnation ancienne
sens syn.
[ zuò huó r ]
travailler pour vivre / gagner sa vie de ses mains
sens syn.
[ gǎo dìng ]
régler (un problème) / arriver à ses fins / gagner les faveurs de qqn
sens
[ yǒu zhǔ jiàn ]
opiniâtre / ayant ses propres points de vue
sens
[ mǎn xiào ]
à la fin d'une période de deuil / remplir ses devoirs filiaux de deuil
sens
[ mǎn fú ]
à la fin d'une période de deuil / remplir ses devoirs filiaux de deuil
sens
[ měng lì ]
de toutes ses forces / avec une force brutale / violemment / claquer
sens
[ zǔ fù bèi ]
les gens de la génération de ses grands-parents
sens
[ zì shù ]
raconter dans ses propres mots / autobiographie / auto-présentation écrite
sens
[ chóu chú mǎn zhì ]
se glorifier de ses succès
sens syn.
[ bǎo bèi gē da ]
(d'un enfant) prunelle de ses yeux
sens syn.
[ lè dào ]
prendre plaisir à parler de qch / trouver plaisir à suivre ses convictions
sens
[ gù zhí jǐ jiàn ]
persister dans ses opinions
sens syn.
[ bá cuì ]
se démarquer de ses semblables / examen de haut niveau pour une candidature officielle
sens
[ lāo wài kuài ]
faire de l'argent supplémentaire / arrondir ses fins de mois
sens
[ dù rì ]
passer ses jours
sens syn.
[ quán lì ]
de toutes ses forces
sens syn.
[ zhì yì ]
adresser ses salutations
sens syn.
[ shōu bīng ]
ramener ses troupes
sens syn.
[ tī yá ]
ramasser ses dents
sens
[ zuò guǒ ]
porter ses fruits
sens
[ jì wàng ]
placer ses espoirs en...
sens
[ suǒ xiǎng ]
ce que l'on considère / ses pensées
sens
[ shū qíng ]
exprimer ses sentiments
sens syn.
[ mù sòng ]
suivre de ses yeux
sens syn.
[ fàn shàng ]
offenser ses supérieurs
sens
[ zhèng shì ]
ses propres affaires
sens
[ wàng běn ]
oublier ses racines
sens syn.
[ biǎo gōng ]
vanter ses actes
sens
[ lì ]
force / vigueur / puissance / capacité / s'efforcer de / faire tout son possible / de toutes ses forces / de son mieux / 19e radical
sens syn.

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

ARCHIVES ÉVÉNEMENTS
- Expo Shanghai 2010 - JO Pékin 2008 - JO Pékin 2022
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.