recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de JOUR en chinois

rì zi
sens syn.
tiān
sens syn.
liàng guāng
sens syn.
rì tóu
soleil (dial.) / jour / date
sens syn.
rì lǐ
jour / durant la journée
sens
zhāo
petit matin / matin / jour
sens syn.
zhòu
sens syn.
huà rì
lumière du soleil / jour
sens

Résultats approximatifs

gēng xīn
sens syn.
jì niàn
commémorer / honorer la mémoire de qqn / souvenir / jour commémoratif / anniversaire
sens syn.
bào guāng
exposer (photographie) / exposer au grand jour (scandale, qqn) / visibilité (publicité)
sens
dāng tiān
le même jour / le jour même / ce jour-là
sens
rì yì
sens syn.
jié rì
sens syn.
dàn shēng
sens syn.
dāng rì
le même jour / le jour même / ce jour-là
sens
lí míng
sens syn.
yuán dàn
sens syn.
wèn shì
sens syn.
zhòu yè
sens syn.
rì xīn yuè yì
(expr. idiom.) connaître de nouveaux changements de jour en jour / faire des progrès rapides / du nouveau chaque jour / changement prodigieux
sens
yǔ rì jù zēng
sens syn.
yī zhāo yī xī
(expr. idiom.) un matin et un soir / en un jour / (fig.) pendant un court laps de temps / du jour au lendemain
sens syn.
dà nián sān shí
dernier jour de l'année lunaire / veille du Nouvel an chinois
sens
jì rì
anniversaire d'un décès / jour malheureux
sens syn.
jié
fête / festival / jour férié / joint / section / segment / part / épargner / économiser / raccourcir / abréger / intégrité / (classificateur pour les segments, leçons, wagons, versets, etc.)
sens syn.
měi tiān
chaque jour / tous les jours / par jour
sens syn.
yī tiān
un jour
sens
tiān tiān
jour après jour / quotidiennement
sens syn.
nà tiān
ce jour-là / l'autre jour
sens
měi rì
quotidien (adj.) / quotidiennement / journellement / chaque jour
sens syn.
dàng tiān
le jour même / ce jour-là
sens syn.
wǔ yī
5-1 / 1er mai / jour de la fête du travail
sens
bái tiān
le jour / en plein jour / pendant la journée / toute la sainte journée
sens syn.
yī rì
un jour / un beau jour
sens
měi tiān dōu
quotidiennement / tous les jours / chaque jour
sens
dàng rì
le jour même / ce jour-là
sens syn.
rì hòu
parfois / un jour (dans le futur)
sens syn.
yī hào
premier jour du mois
sens
jià rì
fête / jour férié
sens syn.
zuì hòu gēng xīn
dernière mise à jour
sens
xīn chūn
début du printemps / 10 ou 20 jours après le jour du Nouvel An chinois
sens syn.
měi yī tiān
tous les jours / chaque jour / journalier / quotidiennement
sens
rì zǐ lǐ
en plein jour / dans la journée
sens
rì qū
(augmentant) jour après jour / (plus critique) avec les jours qui passent / graduellement
sens syn.
cì rì
le lendemain / le jour suivant / le jour d'après
sens syn.
rì jiàn
avec chaque jour qui passe / jour après jour / de jour en jour / s'améliorer de jour en jour
sens syn.
rì yuè
Soleil et Lune / jour et mois / chaque jour et chaque mois / le temps (au sens de durée) / existence / saison / période de crise / Empereur et Impératrice
sens syn.
rì yè
jour et nuit
sens syn.
mò rì
le dernier jour / la fin / jour du Jugement dernier
sens syn.
qíng tiān
beau temps / jour ensoleillé
sens syn.
tiān liàng
lever du jour / lumière du jour / aube
sens syn.
chū èr
2e année de collège / 2e jour d'un mois lunaire / 2e jour du Nouvel An lunaire
sens
yī dà zǎo
à l'aube / aux premières lueurs du jour
sens syn.
qián yī tiān
la veille (d'un évènement) / le jour précédent
sens syn.
rì guāng
lumière (du jour)
sens syn.
èr hào
2e jour du mois
sens
miàn shì
être publié / être sorti / prendre forme / voir le jour
sens syn.
lián yè
la nuit même / toute la nuit / de nuit / jour et nuit
sens syn.
shí rì
temps / ce jour
sens syn.
rì rì
chaque jour
sens syn.
yǔ tiān
jour pluvieux / temps pluvieux
sens syn.
pò huò
découvrir et arrêter un criminel / élucider / tirer au clair / percer à jour / déceler / dépister / détecter
sens syn.
jiā jié
jour de fête / vacances
sens syn.
jì niàn rì
jour commémoratif / jour du souvenir / anniversaire (d'un évènement)
sens syn.
bù duàn gèng xīn
constamment mis à jour
sens
liù hào
6e jour du mois
sens
nián yuè rì
année, mois et jour / date
sens
gǎi tiān
un autre jour / plus tard / un de ces quatre
sens syn.
shí pò
dévoiler / percer à jour
sens syn.
yī qīng èr chǔ
(expr. idiom.) clair comme le jour
sens syn.
wǔ hào
5e jour du mois
sens
cǎi guāng
éclairage / lumière du jour
sens
gé tiān
le lendemain / un jour sur deux
sens
yì chéng
ordre du jour
sens
yī zhāo
du jour au lendemain / dans un court laps de temps / en un jour
sens syn.
hóng rén
(argot internet) homme du jour
sens syn.
tóng rì
même jour / simultanément
sens
bái zhòu
en journée / de jour / en plein jour
sens syn.
tóng yī tiān
le même jour
sens syn.
yǒu zhāo yī rì
un jour / dans le futur
sens
míng mù zhāng dǎn
de façon flagrante / sans scrupule / sans vergogne / impudemment / effrontément / au grand jour / au vu et au su de tout le monde
sens syn.
rì rì yè yè
jour et nuit
sens syn.
dà bái tiān
en plein jour
sens syn.
guāng tiān huà rì
(expr. idiom.) Ciel lumineux, soleil régénérant / (fig.) jours de paix et prospérité / au grand jour
sens syn.
shēng chén
jour de naissance / anniversaire
sens syn.
jiǎn yǐng
sens syn.
kàn pò
percer à jour
sens syn.
qīng zǎo
de bon ou grand matin / au point du jour
sens syn.
lián rì
jour après jour / plusieurs jours de suite
sens syn.
shí sì rì
quatorzième jour (du mois)
sens
jí rì
tel ou tel jour / dans les prochains jours
sens syn.
hūn qī
jour de mariage
sens syn.
shí liù rì
seizième jour (du mois)
sens
shí sān rì
treizième jour (du mois)
sens
jǐ hào
9e jour du mois
sens
dān rì
en une seule journée / en un seul jour
sens syn.
bài lù
être percé à jour
sens syn.
niǎo yǔ huā xiāng
(expr. idiom.) comme un beau jour de printemps
sens
míng r
demain / un de ces jours / un jour
sens syn.
gōng xiū rì
jour de repos
sens
rì jī yuè lěi
accumuler jour après jour / petit à petit / jour après jour
sens syn.
míng zhēng àn dòu
(expr. idiom.) lutter au grand jour et en sourdine / mener une lutte à la fois ouverte et clandestine / luttes tant déclarées(ou ouvertes) que dissimulées (ou secrètes)
sens syn.
bù kě tóng rì ér yǔ
(expr. idiom.) il n'est pas possible de parler de deux choses différentes le même jour / on ne peut mettre deux choses différentes sur le même plan
syn.
hún hún è è
naïf et innocent / vivre dans l'abrutissement / vivre au jour le jour
sens syn.
zhú rì
jour après jour / quotidiennement / sur une base quotidienne
sens syn.
zhí rì
être de service de jour
sens syn.
dēng zhào
sens syn.
jiā qī
jour de noces / jour du mariage / jours heureux / temps propice / rendez-vous des amoureux
sens syn.
měi kuàng yù xià
empirer de jour en jour / aller de mal en pis
sens syn.
hēi diàn
(lit.) auberge qui tue et vole ses invités (part. dans les fictions traditionnelles) / (fig.) arnaque / protection contre le racket / vol en plein jour
sens
sǐ qī
jour de la mort
sens
dì lòu
tuyau de drainage souterrain / gouttière au sol / 25e jour du 2ème mois lunaire
sens
qīng míng shàng hé tú
Le Jour de Qingming au bord de la rivière
tóu tiān
jour précédent / jour antérieur
sens syn.
jí rì
jour faste / jour de chance
sens syn.
gǎi rì
autre jour
sens syn.
fēng mǐ yī shí
(expr. idiom.) en vogue / à la mode / au gout du jour / avoir un succès passager
sens
dé guò qiě guò
(expr. idiom.) vivre au jour le jour
sens syn.
yī yǔ dào pò
(expr. idiom.) tout révéler en un seul mot / d'un seul mot percer à jour le secret
sens syn.
tiān rì
le ciel et le Soleil / lumière (du jour)
sens
yè yǐ jì rì
(expr. idiom.) jour et nuit / effort acharné et constant
sens syn.
yī rì qiān lǐ
(expr. idiom.) avancer de mille li par jour / progresser rapidement / avancer à pas de géant
sens syn.
shài shài tài yáng
laisser au grand jour / partager des fichiers
sens
àn rì
per diem / par jour
sens
chén hūn
matin et crépuscule / jour et nuit
sens syn.
yī tiān yòu yī tiān
jour après jour
guó qìng rì
jour de la fête nationale
sens
fǎ dìng jié jiǎ rì
jour férié
jiàn jūn jié
Jour de l'armée (1er Aout)
sens syn.
bái bān
quart de jour
sens syn.
pī xīng dài yuè
(expr. idiom.) un châle d'étoiles jeté sur les épaules et la lune pour chapeau / travailler jour et nuit / voyager à la belle étoile / se lever à l'aube et rentrer à la nuit tombée
sens syn.
gōng xiū
jour férié / congé officiel
sens
shǒu rì fēng
enveloppe du premier jour
sens
jiāng hé rì xià
(expr. idiom.) la rivière s'assèche jour après jour / (fig.) aller de mal en pis / détérioration de jour en jour
sens syn.
gǎn míng r
(famil.) un jour / un de ces jours
sens
wàng rì
pleine lune / quinzième jour de chaque mois lunaire
sens syn.
gōng jià
jour férié
sens
shuò yuè
nouvelle Lune / premier jour du mois lunaire
sens syn.
rì tuō
crèche de jour
sens
cracher / mettre au jour
sens syn.
shǔ
lever du jour / aube
sens syn.
chǎng
jour long
sens
rì fù yī rì
jour après jour
sens
páo gēn wèn dǐ
(expr. idiom.) mettre à jour les racines et s'interroger sur le fond / aller au fond des choses / faire une enquête approfondie / chercher le fin mot d'une histoire / élucider une affaire
sens syn.
dù rì rú nián
(expr. idiom.) passer un jour lui semble passer un an / long comme un jour sans pain
sens syn.
yì shì rì chéng
ordre du jour
sens
hún qiān mèng yíng
manquer / languir jour et nuit
sens syn.
shì fēng rì xià
(expr. idiom.) la moralité publique dégénère chaque jour
sens syn.
dà qì wǎn chéng
(expr. idiom.) un grand vase advient au Soleil couchant / les grands talents mûrissent lentement / Rome ne s'est pas construite en un jour / les grands génies se révèlent sur le tard
sens syn.
rì yè jiān chéng
voyager le jour et la nuit
sens
bǐ yè zuò zhòu
(expr. idiom.) de nuit comme de jour / travailler particulièrement dur
sens
bǔ zhòu bǔ yè
(travailler, s'abandonner au plaisir etc.) jour et nuit
sens
fén gāo jì guǐ
(expr. idiom.) bruler l'huile pour prolonger le jour / s'appliquer avec ardeur à l'étude ou son travail
sens syn.
lìng yǎn xiāng kàn
voir sous un nouveau jour / accorder un traitement de faveur
sens syn.
liáng chén jí rì
(expr. idiom.) beau temps, jour de chance / (fig.) bonne occasion
sens
bù jiàn tiān rì
(expr. idiom.) très sombre et sans lumière du jour / monde sans justice
sens
zhè tiān
aujourd'hui / ce jour
sens
yī tiān tiān
jour après jour
sens
rì bān
travail de jour / poste de jour / équipe de jour
sens syn.
gōng rì
journée de travail / jour ouvrable / (travail) jour homme
sens
chūtǔ wénwù
vestiges culturels mis à jour
sens
tiáo xiū
compenser le congé d'une journée de travail en travaillant un jour férié / compenser le travail d'un jour férié en se reposant un jour de travail
sens
冰冻三尺非一日之寒
Rome ne s'est pas faite en un jour. / Un morceau de glace de trois pieds n'est pas dû à un jour de froid
dì yī tòng zhī rì
premier jour de notification de livraison / jour de premier avis / jour de première position
tǎo shēng huó
vivre au jour le jour / chercher un gagne-pain / dériver sans but
sens
fā gōng zī rì
jour de paye / jour où on reçoit son salaire
sens
niàn rì
jour commémoratif / jour de commémoration
sens
liáng jí
jour de chance / jour de bon augure
sens
yī tiān yī ge yàng
changer de jour en jour
yuè lái yuè yán zhòng
devenir plus sérieux jour après jour
gèng xīn de
mise à jour / mis à jour
sens
每人每日给养定量
ration par homme et par jour / jour de vivres
bīng dòng sān chǐ , fēi yī rì zhī hán
(expr. idiom.) trois pieds de glace ne se forme pas en un seul jour / Rome n'a pas été construite en un jour
méi rì méi yè
jour et nuit / peu importe l'heure du jour ou de la nuit
sens syn.
昼间车灯
feux de jour
sens
一日游
voyage à la journée / escapade d'un jour
sens
jí zhòu
jour polaire
sens
知识更新
mettre à jour, actualiser ses connaissances
sens
shèng zhú jié
Jour de la marmotte
sens
保险犹豫期
période de résiliation (à compter du jour de la réception du contrat d'assurance)
不顾疲劳日夜忙碌
s'affairer jour et nuit malgré la fatigue intense
bó xiǎo
à l'aube / au point du jour
sens
军人节
Jour des forces armées
sens
hè zhēng
échanger des voeux le Jour de l'An
sens
shuāng dàn
Noël et jour de l'an
sens
亡灵书
Sortir au jour
sens
yíng yè rì
jour ouvrable
sens
chǎng lǐ bài
jour de congé
sens
zhōng zhàn rì
jour de l'Armistice
sens
zhì míng
à l'aube / à l'aurore / au point du jour
sens
shèng dàn rì
(jour de) Noël
sens
zhū shèng rì
(jour de la) Toussaint
sens
dòng yuán rì
jour de la mobilisation
sens
lever du jour / aube / sombre / faible
sens
jiàn dǎng jié
Jour de la fondation du PCC (1er Juillet)
sens
日营
Vacances de jour
sens
jì niàn jié
jour des Morts pour la patrie / Memorial Day
sens
sāng shī chū lóng
Le Jour des morts-vivants
sens
tāng bǐng yán
repas donné le troisième jour après la naissance d'un bébé (traditionnel)
sens
bái bān r
journée de travail / équipe de jour
sens
dào xiàn zài
jusqu'à présent / à ce jour
sens
xǐ sān
donner un bain à un bébé à son troisième jour après la naissance
sens
整数轨道
trajectoire à nombre entier d'orbites par jour
sens
shù jù gēng xīn
mise à jour
sens
wù mèi
(lit.) éveillé ou endormi / à tout moment / jour et nuit
sens
间或调整
mise à jour périodique des ajustements
sens
mǔ nàn rì
anniversaire (arch.) / jour de l'accouchement
sens
shè bèi gēng xīn
mise à jour
sens
tíng zhàn rì
Jour du souvenir
sens
zhái rì zi
choisir un jour de bon augure
sens
yuè shuò
premier jour de chaque mois
sens
tè jià cài
plat du jour
sens
héng xīng rì
Jour sidéral
sens
zhān lǐ rì
le Jour du Seigneur / dimanche
sens
1日
1 rì
1er jour (du mois)
sens
2日
2 rì
2e jour (du mois)
sens
3日
3 rì
3e jour (du mois)
sens
4日
4 rì
4e jour (du mois)
sens
5日
5e jour (du mois)
sens
6日
6 rì
6e jour (du mois)
sens
7日
7 rì
7e jour (du mois)
sens
8日
8 rì
8e jour (du mois)
sens
9日
9 rì
9e jour (du mois)
sens
11日
1 1 rì
11e jour (du mois)
sens
12日
1 2 rì
12e jour (du mois)
sens
13日
1 3 rì
13e jour (du mois)
sens
14日
1 4 rì
14e jour (du mois)
sens
15日
1 rì
15e jour (du mois)
sens
16日
1 6 rì
16e jour (du mois)
sens
17日
1 7 rì
17e jour (du mois)
sens
18日
1 8 rì
18e jour (du mois)
sens
19日
1 9 rì
19e jour (du mois)
sens
21日
2 1 rì
21e jour (du mois)
sens
22日
2 2 rì
22e jour (du mois)
sens
23日
2 3 rì
23e jour (du mois)
sens
24日
2 4 rì
24e jour (du mois)
sens
25日
2 rì
25e jour (du mois)
sens
26日
2 6 rì
26e jour (du mois)
sens
27日
2 7 rì
27e jour (du mois)
sens
28日
2 8 rì
28e jour (du mois)
sens
29日
2 9 rì
29e jour (du mois)
sens
31日
3 1 rì
31e jour (du mois)
sens
dǐ dá shí jiān
heure d'arrivée / (parfois) jour d'arrivée
sens
dòng tài gēng xīn
mise à jour dynamique (Internet)
sens
xīng qī jǐ
jour de la semaine
sens
bàng liàng
aube / lever du jour
sens
yǒu zhāo
un jour / dans l'avenir
sens
bó míng
faible lumière / point du jour
sens
shèng lì rì
Jour de la Victoire
sens
shàng kè rì
jour de cours
sens
zhè yī tiān
ce jour-là
sens
kāi shǐ rì
jour J
sens
zhà fù
devenir riche du jour au lendemain
sens
mèi dàn
point du jour / aube
sens
fā xīn rì
jour de paie
sens
rì shuāng
crème de jour (cosmétique)
sens
gēng bó
mettre à jour son blog
sens
jì jīn
à ce jour / jusqu'à maintenant
sens
qín rén jié
fait référence au nombre croissant de relations extraconjugales étant découvertes le jour de la Saint-Valentin
sens
àn tiān
per diem / par jour
sens
zhèng rì
le jour (d'un évènement)
sens
míng rì zhī hòu
Le Jour d'après (film, 2004)
sens
dé guó tǒng yī rì
Jour de l'Unité allemande
kàn dé tòu
voir complétement / comprendre la réalité (des choses) / percer à jour
sens
yuán dàn kuài lè
Joyeux jour de l'an ! / Bonne année !
sens
穿
tiān chuān rì
(festival Hakka prenant place le 20e jour du 1er mois lunaire)
sens
退
tuì wǔ jūn rén jié
Jour des vétérans
yè xíng zhòu fú
(expr. idiom.) voyager la nuit et se terrer le jour
sens
měi guó dú lì rì
Jour de l'Indépendance (États-Unis)
尾号限行
circulation alternée en fonction de numéro de plaque (d'immatriculation) / (appliquer une) interdiction de circuler un jour par semaine en fonction de numéro de plaque
sens
gēng xīn pín lǜ
périodicité des mises à jour
sens
yī yè bào hóng
devenir populaire du jour au lendemain
sens
zuò bái rì mèng
rêver en plein jour / prendre ses désirs pour des réalités
sens
èr shí liù hào
26e jour du mois
sens
yī dà zǎo r
à l'aube / aux premières lueurs du jour
sens
zuì hòu yī tiān
dernier jour
sens
ān xí rì huì
Église adventiste du septième jour
sens
měi rì jīn tiē
per diem / par jour
sens
èr shí bā hào
28e jour du mois
sens
èr shí qī hào
27e jour du mois
sens
èr shí sì hào
24e jour du mois
sens
yī bàn tiān
dans un jour ou deux / bientôt
sens
bù fēn zhòu yè
jour et nuit
sens
chì kǒu rì
troisième jour de l'année lunaire
sens
gē lún bù rì
Jour de Christophe Colomb
sens
hūn lǐ jiā qī
jour du mariage
sens
发起日
jour J
sens
gǔn dòng yì chéng xiàng mù
ordre du jour évolutif / programme de travail évolutif
èr shí èr hào
22e jour du mois
sens
dào mù qián
jusqu'à présent / à ce jour
sens
shài shài
laisser au grand jour / partager des fichiers
sens
tǔ bō shǔ rì
Jour de la marmotte
sens
wǔ yuè tiān
Mayday / jour du mois de mai
sens
zhēng yuè chū
jour de l'An lunaire
sens

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.