recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de CHEMIN en chinois

chemin / route / trajet / distance / moyen / issue / ligne / (classificateur pour les lignes d'autobus)
sens syn.
xī jìng
sens syn.
dào lù
sens syn.
线
lù xiàn
sens syn.
xiǎo lù
sens syn.
lù chéng
sens syn.
lù zi
sens syn.
mén jìng
sens syn.
sens syn.
kuí
sens syn.
lù xiàng
direction de la route / (fig.) direction / chemin
sens
tú jìng
sens
xī jìng
sens
jìng lù
sens
sens

Résultats approximatifs

zhōng lù
à mi-chemin / médiocre (qualité) / milieu de terrain (football)
sens
bàn tú ér fèi
(expr. idiom.) s'arrêter à mi-chemin / s'arrêter sur sa lancée
sens syn.
xiá lù xiāng féng
(expr. idiom.) se rencontrer face à face sur un chemin étroit
sens syn.
guò guān zhǎn jiàng
(expr. idiom.) surmonter toutes les difficultés (sur le chemin du succès)
sens
guī lù
chemin du retour / route de retour
sens
lù guǐ
rail (chemin de fer, tramway, etc.)
sens
wèn dào
demander son chemin / demander
sens
yī lù
tout le trajet / tout le chemin / suivre le même chemin / aller dans le même sens / du même genre
sens syn.
tiě lù
chemin de fer
sens
zhōng tú
à mi-chemin / en chemin
sens syn.
沿
yán tú
le long du chemin / le long du trajet
sens
沿线
yán xiàn
près de la ligne (ex. ligne de chemin de fer) / région frontalière
sens
tiě dào
chemin de fer
sens
bàn lù
à mi-chemin / en route
sens syn.
hé qù hé cóng
quel chemin à suivre
sens syn.
zhèng dào
(bouddh.) Noble Chemin / noble sentier octuple
sens syn.
dài lù
guider en chemin / piloter
sens syn.
huí chéng
voyage, route ou chemin de retour
sens syn.
yǒu fāng
avec une méthode bien appropriée / dans le droit chemin
sens syn.
ràng kāi
laisser passer / dégager le chemin
sens
chuǎng dàng
quitter la maison pour se frayer un chemin dans le monde / quitter son train-train pour chercher le succès
sens syn.
zhì tóng dào hé
(expr. idiom.) nourrir les mêmes idéaux et suivre le même chemin / poursuivre un objectif commun et s'engager dans la même voie
sens syn.
shū dǎo
ouvrir un chemin / enlever les obstacles / éclairer / persuasion
sens syn.
guǐ dào jiāo tōng
chemin de fer
sens
jǐ jìn
pénétrer dans / forcer son chemin vers / faire irruption dans
sens
mí tú
perdre son chemin
sens syn.
yǐn lù
guider / montrer le chemin
sens syn.
沿
yán lù
le long du chemin / durée d'un voyage
sens
dāng dào
au milieu de la route / être en chemin / détenir le pouvoir / régner
sens syn.
mí jīn
labyrinthe / perdre le chemin / déconcertant
sens syn.
gǎn huà
exercer une bonne influence / influencer / guider vers le droit chemin / rédemption
sens syn.
bàn tú
à mi-chemin / à mi-parcours
sens syn.
tàn lù
trouver un chemin
sens syn.
wān lù
route en zigzag / chemin tortueux
sens syn.
pū lù
ouvrir une route (à qqn) / tracer le chemin (pour qqn) / aider qqn à assurer son succès
sens
lǎo lù
vieille route / ancien chemin / même piste / vieux sentier battu / procédé vétuste / méthode désuète
sens syn.
chuǎng guò
se frayer un chemin à travers
sens
lán lù
bloquer le chemin de qqn / assaillir
sens
xià pō lù
chemin descendant / chemin en pente / déclin
sens syn.
qiān shān wàn shuǐ
mille monts et rivières / par monts et par vaux / parcourir une longue route accidentée / faire un long chemin
sens syn.
dú mù qiáo
pont à une seule planche / chemin difficile
sens
zhèng lù
droit chemin
sens syn.
xiē jiǎo
s'arrêter sur le chemin pour se reposer
sens
dào tīng tú shuō
(expr. idiom.) l'entendre en chemin, le redire sur la route / racontars / rumeur / faire des ragots / raconter des boniments / lancer des faux bruits
sens syn.
jì wǎng kāi lái
(expr. idiom.) assumer l’héritage du passé et fixer un nouveau chemin pour l’avenir / période de transition formant un pont entre le passé et l'avenir
sens syn.
chéng tiě
métro / système de transport rapide / chemin de fer urbain
sens
tǔ lù
chemin de terre
sens
gǎi xié guī zhèng
(expr. idiom.) revenir sur ses erreurs et prendre le droit chemin / repartir d'un bon pied / venir à résipiscence / corriger ses vices et rentrer dans le droit chemin
sens syn.
xiǎn zǔ
dangereux et difficile (chemin)
sens syn.
zuò chē
transport (par chemin de fer)
sens
bù èr fǎ mén
le seul et unique moyen / le seul chemin
sens syn.
qí hǔ nán xià
(expr. idiom.) il est difficile de descendre d'un tigre que l'on chevauche / impossible de s'arrêter à mi-chemin / situation délicate pour laquelle on ne peut revenir en arrière
sens syn.
zhēn dào
la vraie voie / le vrai chemin / la Vérité
sens
mǎ dào
chemin muletier
sens
hǎo shì duō mó
(expr. idiom.) le chemin du bonheur est semé d'embûches
sens syn.
dú pì xī jìng
(expr. idiom.) s'ouvrir un passage tout seul et prendre un chemin de traverse / sortir des sentiers battus
sens syn.
jǐ guò
se faufiler à travers / forcer son chemin à travers
sens
yú gōng yí shān
(expr. idiom.) le vieil homme déplace les montagnes / (fig.) quand on veut, on peut / où il y a une volonté, il y a un chemin
sens syn.
mù dào
chemin menant à une tombe
sens syn.
kāng zhuāng dà dào
(expr. idiom.) route royale / voie large et prospère / chemin radieux
sens syn.
fáng wēi dù jiàn
(expr. idiom.) se prémunir contre tout élément mineur susceptible de compliquer les choses / tuer le mal dans ses surgeons / prendre garde au moindre mal pour barrer le chemin aux grands maux / fermer la porte au moindre indice du mal / couper le mal à sa rac
sens syn.
shú lù
route familière / chemin habituel
sens
bàn lù chū jiā
prendre le froc à mi-chemin / s'engager dans une nouvelle carrière à mi-chemin (sans une formation suffisante)
sens syn.
dǎ jiān
s'arrêter en chemin pour casser la croute
sens
wò guǐ
s'étendre sur la voie de chemin de fer (pour se suicider ou pour empêcher le train de passer)
sens
gè bèn qián chéng
(expr. idiom.) suivre son propre chemin / Chacun suit son propre chemin vers l'avenir / embrasser sa propre carrière
sens syn.
shí zǐ lù
chemin de gravier
sens
lù bù shí yí
(expr. idiom.) personne ne veut s'approprier même les objets trouvés sur son chemin / pays de bonnes moeurs
sens syn.
xié lù
mauvais chemin
sens
lǎo mǎ shí tú
(expr. idiom.) le vieux cheval connait le chemin / un travailleur expérimenté sait ce qu'il faut faire
sens syn.
shì chéng qí hǔ
(expr. idiom.) il est difficile de descendre d'un tigre que l'on chevauche / (fig.) impossible de s'arrêter à mi-chemin
sens syn.
frayer (un chemin) / ouvrir (une voie, une chronique...) / réfuter (une théorie) / rejeter (une position)
sens syn.
sentier ou chemin (surélevé pour séparer les champs)
sens syn.
inégal (chemin) / malheureux (dans la vie)
sens
dèng
chemin montant une montagne
sens
mí tú zhī fǎn
(expr. idiom.) revenir sur le bon chemin
sens syn.
pī jīng zhǎn jí
(expr. idiom.) se frayer un chemin à travers chardons et épines / (fig.) surmonter tous les obstacles sur le chemin / surmonter les difficultés / se frayer un chemin
sens syn.
xíng bù cóng jìng
(expr. idiom.) ne pas suivre le droit chemin
sens
穿
mó chuān tiě yàn
(expr. idiom.) frayer son chemin à travers une pierre à encre / persévérer dans une tâche difficile
sens
yī gǎi gù zhé
(expr. idiom.) abandonner résolument le vieux chemin / sortir de l'ornière / corriger le tir / changer son fusil d'épaule / prendre un nouveau départ / s'engager dans une nouvelle direction
sens
xíng bǎi lǐ zhě bàn jiǔ shí
(expr. idiom.) Qui fait un voyage de cent li ne doit se considérer à mi-chemin que lorsqu'il en a franchi quatre-vingt-dix / la dernière partie (d'un trajet) est toujours la plus longue
chē dào shān qián bì yǒu lù
(expr. idiom.) à la montagne, il y a toujours un chemin à travers / tout ira pour le mieux / ne vous inquiétez pas quand cela arrive
lìng pì xī jìng
(expr. idiom.) prendre un chemin alternatif / prendre un autre itinéraire / trouver une alternative / adopter une approche différente / frayer un nouveau chemin
sens
yóu yan lù
(lit.) le chemin du millepattes / (fig.) chemin étroit et sinueux
sens
yán jìng
chemin de montagne
sens
yōu jìng
chemin isolé
sens
wēi jìng
petit chemin
sens
gǔn dào
chemin de roulement
sens
qiàn dào
chemin de halage
sens
zè jìng
chemin étroit
sens
zé jìng
chemin étroit
sens
yě jìng
chemin de campagne
sens
jìng dào
chemin d'accès / raccourci
sens
yóu jìng
suivre un chemin étroit
sens
tù jìng
terrier de lapin / chemin étroit et sinueux
sens
zhàn yuán
employé de station / greffier de chemin de fer
sens
yào jìng
voie importante / chemin critique
sens
zhōng chuò
abandonner à mi-chemin / interruption / suspension (arrêt)
sens syn.
chā jiǎo
se frayer un chemin / (fig.) mettre son nez dans les affaires des gens
sens
guī zhèng
revenir sur le droit chemin / réformer / réformé (église, etc.)
sens
rào yuǎn r
faire un détour / faire un long chemin
sens syn.
guì fù xiǎo jìng
Chemin des Dames
sens
齿
chǐ guǐ tiě lù
Chemin de fer à crémaillère
sens
guān jiàn lù jìng
chemin critique
sens
pán tuó lù
chemin tortueux / route tortueuse
sens
tiě lù kè chē
voiture de chemin de fer
sens
kuà ōu tiě lù
Chemin de fer transeuropéen
sens
关键路径法
méthode du chemin critique
hàn zhì tiě lù
Chemin de fer du Hedjaz
sens
dōng qīng tiě lù
chemin de fer de l'Est chinois
sens
shī dào
perdre le chemin / injuste / faute morale
sens
jǐ dào
forcer son chemin vers / pousser vers l'avant
sens
tiě lù xì tǒng
Chemin de fer
sens
tǎn zàn tiě lù
Chemin de fer Tanzanie-Zambie
sens
tuō lí zhèng dào
s'écarter du droit chemin
sens
关键路径调查
méthode du chemin critique
liè chē pào
chemin de fer
sens
bó hǎi
zone vaste / tout le chemin jusqu'à la mer
sens
zhù tiě lù
construire un chemin de fer
sens
yī lù fā
(expr. idiom.) le chemin de la réussite
sens
tǔ gěng
remblai ou chemin entre les rizières
sens
路经积分
Intégrale de chemin
sens
gǔ qiàn dào
ancien chemin de halage le long du Grand Canal dans la province du Zhejiang
sens
bàn yāo
milieu / à mi-chemin
sens
bān dào
commutateur de chemin de fer
sens
dào chá
Ballast (chemin de fer)
sens
dào zhā
ballast (chemin de fer)
sens
yǐn dào
chemin d'accès
sens
jū zhèng
(lit.) suivre le bon chemin
sens
yǒng lù
chemin pavé
sens
tǒng yī kǒu jìng
(lit.) une route à un chemin / (fig.) adopter une approche unifiée pour discuter d'un problème / chanter le même hymne
sens
jīng bāo tiě lù
chemin de fer Jingbao (Pékin-Baotou)
sens
jīng jiǔ tiě lù
chemin de fer JingJiu (Pékin-Kowloon)
sens
zhǎo dào lù jìng
trouver le chemin, la voie, la route
sens
dēng shān tiě dào
chemin de fer de montagne
sens
关键路径分析
méthode du chemin critique
gěng zi
sentier piétonnier dans les champs / chemin étroit entre les champs / crête
sens syn.
sài méi lín tiě lù
Ligne de chemin de fer de Semmering (Autriche)
jīng hā tiě lù
chemin de fer Beijing-Harbin
sens
tián jiān xiǎo lù
chemin de campagne
sens
yī lù lái
tout le chemin / tout au long / depuis le début
sens
wèn dào yú máng
(expr. idiom.) demander le chemin à un aveugle / (fig.) demander conseil à un incompétent
sens
kǔ lù
chemin de croix
sens
dī dǐng dà lù
promenade (chemin)
sens
tiě lù yùn shū gōng zuò duì
Groupe de travail des transports par chemin de fer
zài lù shang
sur la route / en chemin
sens
shī mí
perdre son chemin / se perdre (sur la route etc.)
sens
tián mò
chemin entre les champs / champs
sens
越洲铁路
Chemin de fer transcontinental
sens
běn gé lā tiě lù
Chemin de fer de Benguela
刚果-海洋铁路
Chemin de fer Congo-Océan
泛亚铁路网政府间协定
Accord intergouvernemental sur le réseau du Chemin de fer transasiatique
马塔迪-金沙萨铁路
Chemin de fer Matadi-Kinshasa
反应路径
processus réactionnel / chemin de la réaction
sens
开罗-开普敦铁路
Chemin de fer Le Cap-Le Caire
越南南北铁路
Chemin de fer Nord-Sud du Viêt Nam
铁路货运公约
Convention concernant le transport des marchandises par chemin de fer
铁路运输主要工作队
Groupe de travail principal des transports par chemin de fer
通往哥本哈根之路
Chemin de Copenhague
rén wǎng gāo chù zǒu , shuǐ wǎng dī chù liú
(expr. idiom.) l'homme cherche son chemin tout comme l'eau cherche à aller vers le bas / il faut constamment s'efforcer à faire des progrès

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.