recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de CELA en chinois

sens syn.
son / sa / ses / leur / leurs / il(s) / elle(s) / ceci / cela
sens syn.
yān
(employé à la fin d'une phrase) / comment / seulement / ici / cela
sens syn.
(arch.) son / sa / ses / leur / leurs / il(s) / elle(s) / ceci / cela
sens

Résultats approximatifs

bà le
(particule modale placée en fin de phrase pour marquer la satisfaction, la déception, le découragement...) / cela passe encore / cela peut aller
sens syn.
méi guān xi
sens syn.
lǐ suǒ dāng rán
sens syn.
jiàn zhuàng
en réponse à... / à la vue de cela...
sens syn.
wēi bù zú dào
trop insignifiant pour qu'on en parle / Cela ne vaut pas la peine d'en parler / Ce ne sont que des bagatelles
sens syn.
huó gāi
bien fait pour (toi, lui) / cela t'apprendra
sens syn.
bù yán ér yù
sens syn.
yǒu jiàn yú cǐ
en vue de cela / à cette fin
sens syn.
diū sān là sì
(expr. idiom.) perdre trois choses, en laisser tomber quatre / négligent et oublieux / égarer ceci et oublier cela
sens syn.
duì cǐ
face à celà
sens syn.
zhè jiù shì
c'est-à-dire / cela signifie
sens
yào kàn
cela dépend de...
sens
bù jí
ne pas être aussi bon que / inférieur à / trouver cela trop tard
sens syn.
yǐ cǐ
avec cela / de ce fait / ainsi / à cause de cela
sens syn.
bù xiè
ne pas daigner / cela ne vaut pas la peine de
sens syn.
chú cǐ zhī wài
hors cela / autre que cela
sens syn.
shén me yì sī
Qu'est-ce que cela signifie ?
sens
jù cǐ
d'après cela / d'après ce qui précède / (introduit formellement les discours reportés par écrit)
sens syn.
bù miào
pas très encourageant / loin d'être bon / rien de rassurant / cela laisse à désirer
sens syn.
zhuǎn ér
plutôt / au lieu de cela
sens
hái xíng
cela peut aller / ça va encore
sens
jiǔ wéi
depuis longtemps / cela fait longtemps depuis notre dernière rencontre
sens syn.
wú jì yú shì
inutile / cela ne sert à rien / cela n'avance à rien / n'être bon à rien / se révéler vain
sens syn.
fǎn guān
par contre / mais quant à cela ... / vu d'un autre angle / subjectivement / introspection
sens syn.
zú jiàn
cela tend à montrer que / on peut voir...
sens syn.
sī kōng jiàn guàn
(expr. idiom.) Cela se voit tous les jours / On est trop habitué pour s'en étonner
sens syn.
wèi rán
à l'avance / avant que cela arrive / prévenant
sens
jiē yīn
tout simplement parce que / tout cela parce que
sens
yáo yáo wú qī
(expr. idiom.) Cela ne se réalisera pas dans un proche avenir. / à Pâques ou à la Trinité !
sens syn.
guò dé qù
cela peut aller / passable / pas trop mauvais / convenable
sens syn.
qǔ cháng bǔ duǎn
(expr. idiom.) utiliser les forces d'autres pour rattraper ses points faibles (dicton de Mencius) / utiliser ceci au lieu de cela
sens syn.
rán zé
cela étant le cas / alors / dans ce cas
sens syn.
duō duō yì shàn
(expr. idiom.) plus il y en aura, mieux cela vaudra / abondance de biens ne nuit pas
sens syn.
bié jiè yì
peu importe / qu'à cela ne tienne
sens
yǐn yǐ wéi jiè
que cela nous (vous) serve de leçon / tirer une leçon de qch / dégager un enseignement de qch
sens syn.
xià bù wéi lì
(expr. idiom.) que cela ne se reproduise plus
sens
zhè yì wèi zhuó
cela signifie que...
sens
bù guò ěr ěr
(expr. idiom.) Rien de plus que cela ? / pas terrible / rien moins que médiocre / rien qui sorte de l'ordinaire
sens syn.
zì xíng qí shì
agir comme on pense que cela convient / avoir sa propre manière
sens syn.
yī yú hú dǐ
Où cela s'arrêtera ? / Jusqu'où ça ira ?
sens
yī yú hú dǐ
Où cela s'arrêtera ? / Jusqu'où ça ira ?
sens
bù zú wéi wài rén dào
(expr. idiom.) gardons cela entre nous
bù jǐn rú cǐ
non seulement cela, mais...
sens
chú cǐ yǐ wài
en plus de cela / en outre / en sus
sens syn.
zhè yàng yī lái
si cela se passe alors...
sens
chē dào shān qián bì yǒu lù
(expr. idiom.) à la montagne, il y a toujours un chemin à travers / tout ira pour le mieux / ne vous inquiétez pas quand cela arrive
hòu cǐ miù wù
Post hoc ergo propter hoc / à la suite de cela, donc à cause de cela
sens
huì dāng
il faut / cela doit
sens
jǐn guǎn zhè yàng
malgré cela
sens
duì bù shàng
ne pas être d'accord / Je ne peux pas accepter cela.
sens
huà suī rú cǐ
cela dit / quoi qu'il en soit
sens
zài cǐ chù
en ceci / en cela
sens
dǎ jiàng yóu
acheter la sauce de soja / Ce ne sont pas mes affaires ! / Cela ne me regarde pas !
sens
zhào zhè yàng xià qu
si cela continue
zhè yào kàn qíng kuàng
cela dépend
qí lái yǒu zì
il y a une raison à cela / non fortuit
sens
yīn rú cǐ
pour cette raison / à cause de cela
sens
zài qí zhōng
à cet égard / en cela / en quoi
sens
suǒ zhōu zhī
comme cela est bien connu / comme chacun le sait
sens
有为才能有位,有位更加有为
plus on est haut placé, plus cela exige d'efforts
duō de shì
plus que cela
sens
zài cǐ zhī qián
avant que / avant cela / à l'avance / précédemment
sens
bù gāi rú hé rú hé
dire de ne pas faire ceci ou cela
duì shì bù duì rén
(expr. idiom.) cela n'a rien de personnel
卡米洛·何塞·塞拉
Camilo José Cela

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.