recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de BIEN en chinois

Résultats précis

hǎo
bien / bon / agréable / très / beaucoup / (après un verbe, indique l'achèvement de l'action) / se porter bien / aller bien
sens syn.
zī liào
sens syn.
hǎo shēng
(dial.) très / assez / correctement / bien / complètement
sens
hěn hǎo
bien / très bien
sens
zhì pǐn
produit / bien (n.m.)
sens syn.
dì chǎn
propriété / domaine (foncier) / bien (économie)
sens
xiāo fèi pǐn
bien (économie) / bien de consommation
sens syn.
cái wù
propriété / bien (n.m.)
sens syn.
hǎo guò
(se sentir) bien
sens syn.
huò pǐn
bien (économie)
sens syn.
yào dé
sens syn.
hǎo hāo r
en bon état / parfaitement bien / soigneusement / bien
sens syn.
hǎo le
C'est bon ! / Bien ! / Ok
sens

Résultats approximatifs

chéng
réussir / accomplir / devenir / résultat / fruit (d'un travail) / achèvement / très bien / d'accord / capable / dixième / accompli / établi
sens syn.
fournir / approvisionner / ample / bien pourvu de
sens syn.
chǔ
bien s'entendre avec qqn / faire bon ménage avec qqn / se trouver / demeurer / habiter / résider / être situé / s'occuper de / sanctionner / punir
sens syn.
zhěng
sens syn.
suī rán
sens syn.
huò zhě
(dans une phrase affirmative) ou (bien) / soit... soit... / probablement / peut-être
sens syn.
shì hé
sens syn.
wù yè
sens
bù fáng
il n'y a pas d'inconvénient / à bien pouvoir / rien n'empêche de
sens syn.
fú lì
sens syn.
shì fēi
le vrai et le faux / le bien et le mal / discorde
sens syn.
zhěng qí
sens syn.
使
zhì shǐ
sens syn.
chàng xiāo
sens
lè yì
bien vouloir (faire qch) / être prêt à (faire qch) / être content de (faire qch) / content / satisfait
sens syn.
yǐ zhì
sens syn.
hú luàn
sens syn.
sī wén
sens syn.
huó gāi
bien fait pour (toi, lui) / cela t'apprendra
sens syn.
nuǎn huo
sens syn.
jiā yù hù xiǎo
(expr. idiom.) être su ou connu de tout le monde / au vu et au su de tous / de notoriété publique / bien connu
sens syn.
wén yǎ
sens syn.
jīng dǎ xì suàn
(expr. idiom.) faire son compte avec attention et calculer avec soin / savoir bien faire son compte / être minutieux et précis dans ses calculs
sens syn.
gān jìng lì luo
propre et bien rangé / efficace
sens
hǎo qiú
(sports de ballon) beau tir ! / bien joué !
sens
suàn nǐ hěn
Tu m'as bien eu
sens
shí quán
parfait / complet et bien
sens syn.
huà shé tiān zú
(expr. idiom.) dessiner un serpent et lui ajouter des pattes / superfétation / amplification inutile / être la cinquième roue d'un carrosse / faire du zèle / le mieux est l'ennemi du bien
sens syn.
mēn sāo
chaud lapin qui cache bien son jeu / séducteur discret
sens
hòu jì yǒu rén
avoir des successeurs qualifiés pour mener à bien son entreprise
sens
chī de kāi
être populaire / être bien vu / être en faveur / avoir la cote / être très demandé / être dans les petits papiers de qqn
sens syn.
yǐ dé bào yuàn
(expr. idiom.) rendre le bien pour le mal / rétribuer le mal par le bien
sens syn.
ān zhěn
bien dormir / (fig.) être libre de tous soucis
sens
qiǎo shé rú huáng
(expr. idiom.) avoir la langue comme un roseau / (fig.) avoir la langue bien pendue
sens syn.
liàng táng táng
très lumineux / bien éclairé
sens syn.
huó zì diǎn
personne bien informée
sens
xīn lǐ yǒu shù
(expr. idiom.) savoir très bien ce qu'on a à faire / contrôler, maîtriser la situation
sens
bù cuò
correct / pas mal / plutôt bien
sens syn.
bù hǎo
pas bon / pas bien
sens syn.
nà shi
bien entendu / naturellement / en effet
sens
jì zhu
bien retenir / apprendre par coeur / se rappeler
sens syn.
lóu pán
immeuble en construction / bien immobilier / immobilier (à vendre ou en location)
sens
ài ren
sens syn.
xīng jí
haut de gamme / très bien coté / étoilé
sens
méi cuò
C'est vrai / bien sûr! / Rassurez-vous! / C'est bon / impossible de se tromper
sens syn.
kàn hǎo
optimiste (sur l'issue) / penser beaucoup de bien de / soutenir
sens syn.
fù yǒu
riche en / bien pourvu de / bien muni de
sens syn.
hēi bái
noir et blanc / le bien et le mal / le vrai et le faux
sens syn.
fēi cháng hǎo
très bonne chose / très bien / très bon
sens
zhuā hǎo
bien fait
sens syn.
guò dé
assez bien / pas trop mal / Comment ça va ?
sens
hǎo tīng
agréable à entendre / qui sonne bien
sens syn.
zhēn hǎo
vraiment bon / particulièrement bien
sens
gǎo hǎo
bien faire / mener à bien
sens syn.
qǐng jìn
entrez / si vous voulez bien entrer / entre, je t'en prie
sens
suī shuō
quoique / bien que / encore que
sens syn.
yào hǎo
être en bons termes / s'entendre bien / être intime / avoir le désir de bien faire / avoir de la bonne volonté
sens syn.
cái hǎo
alors seulement ce sera bien
sens
ān dìng
stabiliser / maintenir / stable / calme / bien établi / apaisé
sens syn.
suī shì
Bien que / même si
sens
fǎn dào
au contraire / bien au contraire
sens syn.
bù shuǎng
pas bien / de mauvaise humeur / sans divergence / précis
sens syn.
tǐng hǎo
très bien
sens
zhì yè
acheter un bien immobilier
sens syn.
cháng duǎn
longueur (temps) / durée / le bien et le mal / accident
sens syn.
tài hǎo
trop bien / trop bon
sens
bàn hǎo
bien gérer
sens syn.
mín shēng
moyens d'existence du peuple / bien être du peuple (politique) / carrière (ressources humaines)
sens
zhǔn bèi hǎo le
être prêt / être tout à fait prêt / s'être bien préparé
sens
zhī míng pǐn pái
marques bien connues / marques notoires
sens
shì zhōng
modéré / approprié / raisonnable / bien situé
sens syn.
dǎ chéng
s'entendre très bien avec qqn / devenir très bons amis
sens
jìn xíng diào chá
mener à bien une enquête
sens
míng xì
clair et détaillé / bien défini
sens syn.
yǎn rán
solennel / grave / bien rangé / comme / comme si
sens syn.
shàn dài
bien traiter
sens
líng tōng
bien informé
sens syn.
zhōu xuán
traiter avec civilité / bien accueillir / faire face à
sens syn.
líng guāng
lumière divine / éveillé / brillant / halo / auréole / rudement bien
sens syn.
ān kāng
bien-être / bonne santé
sens syn.
bǎo zhí
conserver / protéger la valeur (d'une monnaie, d'un actif, d'un bien...)
sens
wú xíng zī chǎn
bien incorporel / élément d'actif incorporel
sens
xīn shàng rén
sens syn.
jiān yì
ferme et persistant / résolu / bien déterminé / tenace
sens syn.
xiāng tián
parfumé et doux / qui est bien sucré et sent bon
sens syn.
lǐng jiào
bien obligé / merci / demander conseil / Je vous en remercie beaucoup
sens
yǒu fāng
avec une méthode bien appropriée / dans le droit chemin
sens syn.
míng qǔ
célèbre chanson / pièce musicale bien connue
sens
yǒu xīn rén
celui qui veut s'appliquer à bien faire / celui qui est ambitieux et tenace
sens syn.
zhì ài
sens
shàn è
le bien et le mal
sens
bù zhé bù kòu
à la lettre / cent pour cent / bel et bien / intégralement
sens syn.
jiǎo jiǎo zhě
figure bien connue / excellent (entreprise,personne...)
sens syn.
liáng zhī
sens inné du bien et du mal / connaissance intuitive / conscience / ami intime
sens syn.
zhèng qiǎo
tomber bien
sens syn.
hǎo huà
paroles de louange / dire du bien de
sens syn.
wēn bǎo
vêtu chaudement et bien nourri
sens syn.
gōng yì shì yè
bien public
sens
jìn xìng
bien s'amuser
sens syn.
gǎn qing
en fait / il s'avère que / en effet / bien sûr
sens syn.
ān lè
sens syn.
dào qǔ
voler (un bien, etc.) / détourner
sens syn.
hǎo jí le
Très bien ! / Parfait !
sens
jìn zhí
bien remplir ses fonctions
sens syn.
wèi zhe
de telle sorte que / à cause de / pour le bien de
sens syn.
qì hé
accord / être d'accord / bien s'entendre avec / sympathique / être d'accord avec / s'allier avec qqn
sens syn.
chà jìn
pas bien / faible en capacité ou en qualité / décevant
sens syn.
mǎi hǎo
se faire bien voir / s'attirer les faveurs de qqn / s'attirer les bonnes grâces de qqn
sens syn.
tǐng lì
se dresser / se tenir bien droit
sens syn.
nòng hǎo
bien faire
sens
zǒu qiào
qui se vends bien / qui est demandé
sens syn.
xiōng yǒu chéng zhú
(expr. idiom.) Avoir une image de bambou bien claire dans son esprit avant de le dessiner / avoir un bon plan, stratagème en tête / être sûr de ce qu'on va faire
sens syn.
wēi é
bien haut / très élevé / dominant
sens syn.
dòng xī
connaittre par coeur / être bien au courant / connaitre parfaitement
sens syn.
qiǎng shǒu
(d'un bien) recherché / populaire
sens syn.
xīn zhī dù míng
être bien conscient
sens
hé shēn
bien ajusté (vêtement)
sens syn.
xīn gān
sens syn.
ài zǐ
fils bien-aimé
sens
zhī qíng rén
initié / source bien informée
sens syn.
bàn tuǒ
organiser / régler / compléter / mener à bien
sens
使
jiù shǐ
supposons que / quand bien même / même si
sens
jiān lì
aigu / effilé / bien acéré / perçant
sens syn.
xíng shàn
faire le bien / accomplir de bonnes actions
sens syn.
ài quǎn
chien bien-aimé
sens
kàn de qǐ
faire preuve de respect pour... / penser beaucoup de bien de...
sens syn.
yì zhōng rén
bien-aimé / amour véritable
sens syn.
guī gēn jié dǐ
en dernière analyse / en fin de compte / après tout / tout bien considéré
sens syn.
tóu pò xuè liú
(lit.) tête cassée et sang coulant / (fig.) bien amoché
sens syn.
xīn lǐng shén huì
(expr. idiom.) comprendre tacitement / savoir intuitivement / bien comprendre
sens syn.
shén sì
être bien ressemblant en esprit / ressemblance frappante
sens syn.
yǐ lì yú
pour le bien de / afin de
sens
wú dú yǒu ǒu
(expr. idiom.) ne pas être seul en son genre / par une coïncidence singulière / les deux font bien la paire
sens syn.
bù chì
tout comme / aussi bien que / égal à / équivaut à
sens syn.
qiān zhēn wàn què
(expr. idiom.) tout à fait vrai / vrai à bien des points de vue
sens syn.
xiē hòu yǔ
(style de proverbe chinois, dans lequel la deuxième partie d'une phrase, dite après une pause ou bien sous-entendue, révèle le véritable sens de la première partie)
sens
shèn huò
si bien que / dans la mesure où / même
sens syn.
jiāo zhuó
très anxieux / bien tourmenté
sens syn.
xué hǎi
érudit / personne bien informée / océan de connaissances
sens syn.
chè tóu chè wěi
(expr. idiom.) de la tête à la queue / en profondeur / bel et bien / du haut jusqu'en bas / sous toutes les coutures
sens syn.
fēng yíng
Bien arrondi / dodu
sens syn.
féi hòu
rebondi / dodu / bien en chair / charnu
sens syn.
xíng xíng
mener à bien / exécuter
sens syn.
hào wù
le bien et le mal / les qualités et les défauts
sens
bān pèi
assorti / être bien adapté / convenir
sens syn.
zuǐ yìng
qui tient tête / qui a la langue trop bien pendue
sens
jǐn qiào
très recherché / qui se vend bien
sens syn.
xióng xīn zhuàng zhì
(expr. idiom.) au coeur magnifique, à la volonté majestueuse / caractère bien trempé / noble idéal
sens syn.
xiǎng dāng dāng
retentissant / fort (son ou bruit) / bien connu / célèbre
sens syn.
yú lóng hùn zá
(expr. idiom.) mélange de poissons et de dragons / mélange de bien et de mal / Les méchants et les bons se confondent / escrocs au milieu d'honnêtes gens
sens syn.
tóu tóu shì dào
bien argumenté / logique / méthodiquement / persuasivement
sens syn.
bù zhī hǎo dǎi
(expr. idiom.) ne pouvoir distinguer le bien du mal / incapable de reconnaitre une faveur
sens
yī pāi jí hé
(expr. idiom.) être d'emblée à l'unisson / être en mesure du premier coup / bien s'entendre de manière immédiate / se plaire au premier coup d'oeil
sens syn.
zhí xíng
aller directement / avancer en ligne droite / (fig.) faire bien
sens
fú zhǐ
sens syn.
xiǎo yì si
petit jeton / bagatelle / bien peu de chose
sens syn.
nài kàn
capable de résister à une appréciation prudente / vaut bien une seconde vérification
sens
mén dāng hù duì
(expr. idiom.) être du même rang social ou de familles bien assorties / alliance matrimoniale bien assortie / se marier dans son milieu
sens syn.
shú tòu
bien mûr
sens syn.
qín qí shū huà
les quatre arts (musique, échecs ou jeu de Go, calligraphie, peinture) / les accomplissements d'une personne bien éduquée
sens
zhì chéng pǐn
Bien de consommation
sens
chí jiā
bien gouverner sa maison / tenir le ménage
sens
wàn shì dà jí
(expr. idiom.) tout va bien
sens syn.
làn shú
bien cuisiné / bien connaitre
sens syn.
méi de shuō
vraiment bien / excellent
sens
shǐ kǒu fǒu rèn
nier catégoriquement / rejeter toutes les accusations bien fondées / désavouer catégoriquement / nier absolument
sens syn.
xiāng kàn
se regarder les uns les autres / bien regarder
sens
suī zé
néanmoins / bien que
sens syn.
lǐ zàn
louer / bravo ! / bien joué !
sens syn.
cháng shé
loquace / avoir la langue bien pendue
sens
bù fēn qīng hóng zào bái
(expr. idiom.) sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blanc / sans distinguer le vrai du faux / ne pas distinguer le bien du mal
qiú quán
rechercher en tout la perfection / s'efforcer de faire bien / tâcher de se conserver / désirer l'aboutissement d'une affaire
sens syn.
méi shuō de
vraiment bien / pas mal
sens
hé de lái
bien s'entendre / compatible
sens syn.
shēn móu yuǎn lǜ
(expr. idiom.) planifier bien en avance / prévoyance
sens syn.
guǐ jì duō duān
(expr. idiom.) trompeur à bien des égards / rusé et espiègle
sens syn.
dà xīng tǔ mù
mener à bien une construction à grande échelle
sens syn.
bù yì zhī cái
bien mal acquis
sens syn.
dài jìn
avec ardeur / avec zèle / énergique / bien intéressant / attirant / excitant
sens syn.
shàn běn
bonne édition / livre bien imprimé et rare
sens
míng chá qiū háo
(expr. idiom.) capable de discerner les choses infimes / distinguer le bien et le mal avec précision / perspicace
sens syn.
shí jīn bù mèi
(expr. idiom.) ramasser de l'argent et ne pas le cacher / rendre un bien à son propriétaire
sens
xiǎng dīng dāng
retentissant / fort (son ou bruit) / bien connu / célèbre
sens
jìn rén jiē zhī
(expr. idiom.) connu de tous / bien connu / de renom
sens syn.
shuǎng wāi wāi
se sentir bien / bienheureux / être dans le bonheur
sens
zhōu zhī
bien connu
sens
shùn suì
tout se passe bien
sens syn.
xiāo xi líng tōng rén shì
(de) bonne source / (de) source bien informée
cù xī
(lit.) genoux bien pressés / intime / assis côte à côte / en contact proche
sens syn.
shàn shǐ shàn zhōng
(expr. idiom.) bien commencer et bien finir
sens syn.
tǎo huán
récupérer / recouvrer (une propriété, un bien) / se faire rembourser
sens syn.
sān sī ér xíng
(expr. idiom.) bien réfléchir avant d'agir
sens syn.
shú xí
connaitre bien
sens
fù huì
suivre qqn / marcher sur les traces de qqn / se rallier à / parvenir à une compréhension parfaite de qch / avoir bien assimilé
sens
xīn gān
le coeur content / bien volontiers / de bon coeur / satisfait
sens
shùn fēng ěr
qqn avec une audition surnaturelle (fiction) / (fig.) personne bien informée
sens
tuǒ tiē
adéquat / bien arrangé / très juste / bien en règle / convenablement / à propos
sens syn.
huò cóng kǒu chū
(expr. idiom.) Ce qui sort de la bouche peut provoquer bien des malheurs
sens
huā quán xiù tuǐ
(expr. idiom.) bien décoré mais inutile / embelli et inefficace / fantaisiste mais peu pratique / poudre aux yeux / poudre de perlimpinpin
sens
qū yán fù shì
(expr. idiom.) s'attirer les faveurs de / rentrer dans les bonnes grâces de / se faire bien voir de
sens syn.
jí huò
même si / bien que
sens syn.
bīng qiáng mǎ zhuàng
(expr. idiom.) soldats forts et chevaux vigoureux / armée bien entrainée et puissante
sens syn.
fǎn zhǎng
(lit.) retourner sa paume / (fig.) tout va très bien
sens
jī zhòng nán fǎn
(expr. idiom.) les habitudes bien ancrées sont difficiles à dépasser
sens syn.
yíng sī wǔ bì
(expr. idiom.) se livrer à des malversations en détournant le bien public à son profit
sens syn.
shú ān
être familiarisé avec / connaitre profondément / bien au courant de
sens syn.
ān shú
bien connaitre
sens syn.
chèn
correspondre à / aller bien ensemble / s'assortir / s'harmoniser / convenir / être conforme à
sens syn.
suī
bien que / malgré que
sens syn.
tóu hé
être d'accord / bien s'entendre avec qqn / aller voir qqn pour de l'aide ou de la protection
sens syn.
dāng rán liǎo
bien sûr / bien entendu / évidemment / naturellement
sens
hǎo shēng hǎo qì
(expr. idiom.) bon ton, bonne humeur / se dit d'une personne aimable et bien disposée
sens syn.
zhuó jiàn
excellente idée / bien vu
sens syn.
bù tài hǎo
ne pas être très bon / ne pas être très bien
sens
bì lěi sēn yán
(expr. idiom.) bien gardé / fortifié / remparts imprenables
sens syn.
yíng sī
chercher son intérêt privé (au détriment du bien public)
sens syn.
gōng ér wàng sī
(expr. idiom.) pour le bien commun et oubliant des intérêts personnels / se comporter de manière altruiste / désintéressé
sens syn.
xīng lì chú bì
(expr. idiom.) promouvoir le bien public et mettre fin aux abus
sens syn.
jiàn
bien portant / robuste / fortifier / renforcer / tonifier
sens syn.
hùn
confondre / mêler / faire passer pour / s'infiltrer / faire bon ménage avec qqn / gagner sa vie tant bien que mal / se débrouiller pour vivre
sens syn.
róng
fondre / s'entendre bien
sens syn.
tiē
coller / appliquer sur / adhérer à / maroufler / suppléer / compléter / bien arrangé / subventionner / allocation
sens syn.
chēng
s'appuyer / soutenir / résister / tenir bien
sens syn.
shàn
exceller en / savoir bien faire qch / sans permission
sens syn.
shuǎng
brillant / clair / se sentir bien / agréable / vivifiant / franc (adj.)
sens syn.
qiào
joli / coquet / qui se vend bien
sens syn.
huò
sens syn.
bāo
louer / dire du bien / honorer
sens syn.
doux / chaleureux / confortable / cosy / bien au chaud
sens syn.
zhěn
accumuler / bien et proche
sens
zhěng zhuāng dài fā
(expr. idiom.) bien se préparer / prêt et en attente
sens
míng bù xū chuán
(expr. idiom.) Il mérite bien son renom / réputation bien méritée / être vraiment à la hauteur de sa renommée
sens syn.
yī lǎn wú yí
être bien visible
sens syn.
jiǔ wén dà míng
j'ai tellement entendu parler de vous (en bien)
sens
fēi cǐ jí bǐ
Ou bien... ou bien
sens
lù rén jiē zhī
(expr. idiom.) compris par tous / bien connu / familier
sens syn.
ài zēng fēn míng
faire une nette différence entre ce que l'on aime et ce que l'on déteste / avoir des goûts et des aversions bien définis
sens syn.
qǔ zhōng zòu yǎ
(expr. idiom.) final particulièrement brillant / tout est bien qui finit bien
sens
wán shì dà jí
(expr. idiom.) tout va bien qui fini bien
sens
lán yīn xù guǒ
commence bien mais se termine mal (à propos des relations conjugales) / commence bien mais finit par une séparation
sens syn.
sài wēng shī mǎ yān zhī fēi fú
(expr. idiom.) le vieillard à la frontière perd son cheval, comment savoir si c'est un bien ou un mal ? / d'un mal peut venir un bien
bié lái wú yàng
(lit.) je suppose que vous allez bien depuis la dernière fois qu'on s'est vu
sens syn.
hòu jì wú rén
n'avoir aucun successeur qualifié pour mener à bien son entreprise
sens
bù fēn xuān zhì
bien adapté / force égale
sens
shēn móu yuǎn lüè
stratégie à long terme bien pensée
sens
zì rán jīng jì
économie naturelle (échange de bien par des échanges n'incluant pas de l'argent)
sens
dòng zhé dé jiù
(expr. idiom.) qui ne peut obtenir quelque chose de bien
sens
yī bān jiàn shi
(expr. idiom.) s'abaisser au niveau de qqn / se disputer avec qqn de moins bien informé
sens syn.
shě jǐ wèi gōng
(expr. idiom.) renoncer à ses intérêts privés pour le bien public / se comporter de manière altruiste
sens syn.
xié bù dí zhèng
(expr. idiom.) le bien triomphe toujours du mal
sens
bù shí hǎo dǎi
(expr. idiom.) incapable de distinguer le bien du mal
sens
líng lóng tī tòu
extrêmement bien fait / très malin
sens syn.
fěn shì tài píng
(expr. idiom.) prétendre que tout va bien
sens syn.
sài wēng shī mǎ
(expr. idiom.) un mal pour un bien / on ne peut pas prévoir les conséquences
sens
bó wù duō wén
bien informé et expérimenté
sens
gǎi è xiàng shàn
passer du mal au bien
sens
juān dī guī gōng
(expr. idiom.) chaque goutte retourne au bien public / pas un sou est mal utilisé
sens syn.
mó dǐng fàng zhǒng
(expr. idiom.) se frotter la tête et les talons / (fig.) être esclave au profit des autres / s'user pour le bien général
sens syn.
wén wǔ shuāng quán
(expr. idiom.) bien versé dans les lettres et la technologie militaire / fin érudit et soldat / maitre de la plume et de l'épée
sens syn.
dào bèi rú liú
connaitre tout par coeur (si bien que l'on peut le réciter à l'envers)
sens
bìng cóng kǒu rù
(expr. idiom.) la maladie entre par la bouche / faites attention à ce que vous mangez ! / (fig.) une langue bien pendue peut causer beaucoup d'ennuis
sens
shì fēi fēn míng
(expr. idiom.) distinguer le bien du mal
sens
ái rén hǎo shi
(expr. idiom.) aime d'abord les gens et tu seras un bon lettré / l'homme de bien est celui qui aime autrui
sens
齿
kǒu chǐ líng lì
(expr. idiom.) s'exprimer avec éloquence / savoir bien s'exprimer / (familier) ne pas avoir la langue dans sa poche
sens
jīn bù rú xī
les choses ne sont pas aussi bien qu'avant
sens
sān cùn bù làn zhī shé
avoir la langue bien pendue
qiǎo fù nán wéi wú mǐ zhī chuī
(expr. idiom.) les plus habiles ménagères ne savent pas cuisiner sans riz / sans outils, il est impossible de bien travailler
mí háng
bien sur / se paumer
sens syn.
duì jìn r
convenir au gout de qqn / se sentir bien / marcher comme sur des roulettes
sens syn.
jiàn shuò
fort et musclé / bien bâti / balèze / baraqué
sens syn.

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.